Можно было бы тут с удовлетворением и поставить точку, но так неинтересно. Ведь наверняка, пульсировала мыслЯ, это живописное местечко приглянулось не только Сурикову. Ведь наверняка и другие художники тоже писали этот уголок. Первым делом стал листать Каналетто. У Каналетто ничего не нашлось. Стал смотреть Бернардо Беллото. Бернардо порадовал – у него обнаружились две ведуты искомого местечка. В одну...
Бернардо Беллото. Вид Арно с понте Веккьо. 1742-1743. Фрагмент
...и в другую сторону.
Бернардо Беллото. Вид Арно с понте Тринита. 1742. Фрагмент
Хотя Бернардо Беллотто, как классический ведутист, в изображении видов европейских городов славится своей почти фотографической точностью, сравнивая эти написанные почти одновременно две картины, видно, что Беллотто слегка "фантазировал" – некоторые детали домов заметно разнятся. Впрочем, это не умаляет находки: вектор правильный. Просто у Беллотто на берегу реки всё ещё "как с иголочки", пыль веков ещё не накрыла Арно...
А вот "Арно и мост Санта Тринита" Антонио Фонтанези (1818–1882). Он уже заметно ближе к Сурикову и по времени, и по содержанию. Всё на месте: окна, арочки, балконы. Хаоса крыш, правда, не видать, но так ведь и писано с иного ракурса.
Нужный ракурс нашёлся у замечательного итальянского рисовальщика Эмилио Маццони-Зарини (1869–1949). Свой рисунок он сделал с того самого места, что и Суриков. И в том же самом году! По деталям – ну просто один в один! Интересно, что в старой Флоренции – как и в Венеции, тоже можно было причаливать на лодке прямо к дому: хорошо видны двери в арочных "подъездах", выходящих прямо к воде.
Эмилио Маццони-Зарини. Старые дома на Арно. 1900
Сегодня на улицах Флоренции можно купить симпатичный принт, очень похожий на рисунок Маццони-Зарини.
Но это не Маццони. Скорее он является перепевом рисунка американского художника Эрнеста Уильяма Уотсона:
Эрнест Уильям Уотсон. Флоренция.
Уотсон родился в 1884-ом – как раз в год первого путешествия Сурикова в Италию, и в 1900-ом американцу было всего шесть лет. Ясно, что свой рисунок Уотсон сделал сильно позднее Василия Ивановича – в довоенные или сразу же в первые послевоенные годы.
Подытоживая поиски, можно сказать, что акварель Сурикова именуется "Венецией" ошибочно, на самом деле на ней изображён кусочек старой Флоренции на берегу Арно между мостами Веккьо и Санта Тринита.
А что же Суриков и Венеция? А тут всё в порядке. У Василия Ивановича есть замечательная акварель с таким названием. Вот она:
Палаццо Дарио – одно из красивейших на Гранд канале. Оно стоит наискосок от кампо Санта Мария дей Джильо, что на противоположном берегу. Отсюда Суриков и писал эту акварель. Так и представляешь его, присевшим с мольбертом в уголке кампо. Мимо почти беззвучно шуршат гондолы, пыхтят запыхавшиеся вапоретто, слышится разноязычная речь, а художник – никого не видя и ничего не слыша, быстрыми влажными мазками набрасывает жёлтоглазое палаццо с такими смешными каминными трубами... Слева – по соседству, на суриковской акварели выглядывает палаццо Барбаро. В нём как раз в те самые годы жил ещё один русский художник-акварелист Александр Волков-Муромцев. Знал ли об этом Суриков, были ли они знакомы? Видел ли Суриков венецианские акварели некоего Руссова, которые произвели фурор на выставке в Лондоне? Именно на деньги, вырученные от продажи этих акварелей, Александр Николаевич Волков-Муромцев и купил палаццо Барбаро, которое стало именоваться палаццо Барбаро-Волкофф...
A. Roussoff. Площадь в Венеции. 1901.
Интересно, что это за кампо? ))
Отредактировано Ариал (2012-05-27 04:52:03)