Вместе по всему миру

Объявление

Просим обращать внимание на оформление ваших вопросов на форуме! Не нужно называть пост "Есть вопрос", "Помогите" и т.п. Запрещены в заголовках тем: слова, состоящие из ЗАГЛАВНЫХ букв, смайлы, повторяющиеся знаки препинания "???", "!!!", ")))", "((". Пожалуйста, начинайте темы с заглавной буквы. Если содержание темы полностью отражено в заголовке, гораздо больше вероятность, что те, кто может проконсультировать спрашивающего, заметят её и зайдут для ответа, да и искать информацию впоследствии намного удобнее. Если заголовок спрашивает о маршруте, а в теме поднимаются, например, вопросы о шопинге, отелях и т.п., то количество ответов может заметно снизиться, а следующие читатели не найдут искомых ими сведений. Убедительная просьба просматривать навигаторы, которые есть в каждом разделе, - очень велика вероятность, что волнующий вас вопрос уже задавался и был подробно обсужден. Вопросы нужно задавать только в соответствующих разделах форума по странам, а не в рассказах, где велика вероятность, что их никто не увидит и ответа на свой вопрос вы не получите. Когда вы цитируете материал из сторонних ресурсов, обозначайте это, пожалуйста, каким-нибудь способом – тегами цитаты, другим шрифтом или кавычками, и приводите название и автора источника или ссылку на интернет-страничку. Запрещается дублировать свои вопросы в нескольких темах или несколько раз в одной теме с формулировкой "подниму/освежу вопрос". Такие дубли будут удаляться.

Памяти Ариала, навигатор по его рассказам | Реклама на форуме | Закачка фото к посту | Полезное для поездок | Отели | Визы | Архив погоды | Такс-фри | Аутлеты Европы | Где жить в Риме | FAQ по Венеции | Из Праги в Баварию | Электронные версии путеводителей "Афиши"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Старая Венеция

Сообщений 141 страница 150 из 231

141

Можно было бы тут с удовлетворением и поставить точку, но так неинтересно. Ведь наверняка, пульсировала мыслЯ, это живописное местечко приглянулось не только Сурикову. Ведь наверняка и другие художники тоже писали этот уголок. Первым делом стал листать Каналетто. У Каналетто ничего не нашлось. Стал смотреть Бернардо Беллото. Бернардо порадовал – у него обнаружились две ведуты искомого местечка. В одну...

http://uploads.ru/t/n/V/d/nVdlv.jpg

Бернардо Беллото. Вид Арно с понте Веккьо. 1742-1743. Фрагмент

...и в другую сторону.

http://uploads.ru/t/z/d/k/zdknS.jpg

Бернардо Беллото. Вид Арно с понте Тринита. 1742. Фрагмент 

Хотя Бернардо Беллотто, как классический ведутист,  в изображении видов европейских городов славится своей почти фотографической точностью, сравнивая эти написанные почти одновременно две картины, видно, что Беллотто слегка "фантазировал" – некоторые детали домов заметно разнятся. Впрочем, это не умаляет находки: вектор правильный. Просто у Беллотто на берегу реки всё ещё "как с иголочки", пыль веков ещё не накрыла Арно...

http://uploads.ru/t/E/w/8/Ew8eh.jpg

А вот "Арно и мост Санта Тринита" Антонио Фонтанези (1818–1882). Он уже заметно ближе к Сурикову и по времени, и по содержанию. Всё на месте: окна, арочки, балконы. Хаоса крыш, правда, не видать, но так ведь и писано с иного ракурса.

Нужный ракурс нашёлся у замечательного итальянского рисовальщика  Эмилио Маццони-Зарини (1869–1949). Свой рисунок он сделал с того самого места, что и Суриков. И в том же самом году! По деталям – ну просто один в один! Интересно, что в старой Флоренции – как и в Венеции, тоже можно было причаливать на лодке прямо к дому: хорошо видны двери в арочных "подъездах", выходящих прямо к воде.

http://uploads.ru/t/3/B/a/3Baok.jpg
Эмилио Маццони-Зарини. Старые дома на Арно. 1900

Сегодня на улицах Флоренции можно купить симпатичный принт, очень похожий на рисунок Маццони-Зарини.

http://uploads.ru/t/d/I/O/dIOtE.jpg

Но это не Маццони. Скорее он является перепевом рисунка американского художника Эрнеста Уильяма Уотсона:

http://uploads.ru/t/0/m/L/0mLjC.jpg
Эрнест Уильям Уотсон. Флоренция.

Уотсон родился в 1884-ом – как раз в год первого путешествия Сурикова в Италию, и в 1900-ом американцу было всего шесть лет. Ясно, что свой рисунок Уотсон сделал сильно позднее Василия Ивановича – в довоенные или сразу же в первые послевоенные годы.

Подытоживая поиски, можно сказать, что акварель Сурикова именуется "Венецией" ошибочно, на самом деле на ней изображён кусочек старой Флоренции на берегу Арно между мостами Веккьо и Санта Тринита.

А что же Суриков и Венеция? А тут всё в порядке. У Василия Ивановича есть замечательная акварель с таким названием. Вот она:

http://uploads.ru/t/U/S/a/USajc.jpg
Суриков В.И. Венеция. 1900.

Палаццо Дарио – одно из красивейших на Гранд канале. Оно стоит наискосок от кампо Санта Мария дей Джильо, что на противоположном берегу. Отсюда Суриков и писал эту акварель. Так и представляешь его, присевшим с мольбертом в уголке кампо. Мимо почти беззвучно шуршат гондолы, пыхтят запыхавшиеся вапоретто, слышится разноязычная речь, а художник – никого не видя и ничего не слыша, быстрыми влажными мазками набрасывает жёлтоглазое палаццо с такими смешными каминными трубами... Слева – по соседству, на суриковской акварели выглядывает палаццо Барбаро. В нём как раз в те самые годы жил ещё один русский художник-акварелист Александр Волков-Муромцев. Знал ли об этом Суриков, были ли они знакомы? Видел ли Суриков венецианские акварели некоего Руссова, которые произвели фурор на выставке в Лондоне? Именно на деньги, вырученные от продажи этих акварелей, Александр Николаевич Волков-Муромцев и купил палаццо Барбаро, которое стало именоваться палаццо Барбаро-Волкофф...

http://uploads.ru/t/L/X/Z/LXZ96.jpg
A. Roussoff. Площадь в Венеции. 1901.

Интересно, что это за кампо? ))

Отредактировано Ариал (2012-05-27 04:52:03)

+1

142

Ариал написал(а):

Именно на деньги, вырученные от продажи этих акварелей, Александр Николаевич Волков-Муромцев и купил палаццо Барбаро, которое стало именоваться палаццо Барбаро-Волкофф...

Сколько же могло стоить венецианское палаццо в  те времена?

Ариал написал(а):

Видел ли Суриков венецианские акварели некоего Руссова, которые произвели фурор на выставке в Лондоне?

Вот они "подлые акварельки" (Суриков). :) Пропиарился в Лондоне и покупался ангичанами в Венеции, Флоренции и т.д.

Отредактировано CosMary (2012-05-27 22:50:50)

0

143

Дима, в очередной раз преклоняюсь перед пытливостью Вашей мысли.

Ариал написал(а):

В Италии Суриковы были в Милане, Венеции, Флоренции, Риме и Неаполе.

Прочтя про Неаполь, сразу подумала про кампанийские острова: на Прочиде и Искье есть домики подобной архитектуры, с переходами, арками, подъемами между улицами. Но Вы разыскали :tired: .

0

144

Ариал написал(а):

Интересно, что это за кампо? ))

1. Ближе всего на картинке - кампанила Сан-Феличе. Вдали виднеется фигурка на церкви Аббадзия делла Мизерикордия. Или скорее на Скальци.
2. Другой вариант - где-то за деи Гречи.
3. Может, дворик и за Сан Джеремией.
В общем, "из миллиона вероятий тебе одно придется кстати" (с).

Отредактировано maeva (2012-05-29 16:50:23)

0

145

maeva написал(а):

Дима, в очередной раз преклоняюсь перед пытливостью Вашей мысли.

И я в полнейшем восхищении  :cool:

Ариал написал(а):

Уотсон родился в 1884-ом – как раз в год первого путешествия Сурикова в Италию, и в 1900-ом американцу было всего шесть лет.

16. В принципе, уже вполне мог в этом возрасте сделать такую работу...

0

146

sg59 написал(а):

16.

:D даа, с математикой у меня... ))

maeva написал(а):

на Прочиде и Искье есть домики подобной архитектуры

там я не был, поэтому и ассоциации отсутствовали.

CosMary написал(а):

"подлые акварельки"

Верну твою же суриковскую цитату из Палаццо Миктрика:

На меня по всей Италии отвратительно действуют эти английские форестьеры. Все для них будто бы: и дорогие отели, и гиды с английскими проборами назади, и лакейская услужливость их. Подлые акварели, выставленные в окнах магазинов в Риме, Неаполе, Венеции, -- все это для англичан, все это для приплюснутых сзади шляпок и задов. Куда ни сунься, везде эти собачьи, оскаленные зубы.

как он англичан-то... :D

CosMary написал(а):

Сколько же могло стоить венецианское палаццо в  те времена?

вопрос, конечно, антиресный... )) сегодня эстимейт акварели Волкоффа проходит с вилкой 800-1500 евро. это ж сколько тысяч акварелей надо было бы ему "наработать" в наше время, чтоб прикупить палаццо на Гранд Канале? ))) а в те годы недвижимость в Венеции, похоже, стоила гроши.

maeva написал(а):

перед пытливостью Вашей мысли.

идеи витают в воздухе. как выясняется, не только мне пришло сомнение относительно идентификации суриковской акварели. видимо, пальма первенства по времени тут: http://bashlyk.livejournal.com/40527.html

0

147

Сложный роман Чайковского с Венецией

Петр Ильич Чайковский бывал в Венеции пять раз. Роман великого композитора с великим городом поначалу не сложился. «Венеция такой город, что если бы пришлось прожить здесь неделю, то на пятый день я бы удавился с отчаяния. Всё сосредоточено на площади Св. Марка. Засим, куда ни пойдешь, попадешь в лабиринт вонючих коридоров, никуда не приводящих, – писал он в апреле 1874 года во время своего второго посещения Венеции. – Город мрачный, как будто вымерший». Венеция поначалу показалась Петру Ильичу «обветшалой декорацией из первого акта «Лукреции»…

http://s1.uploads.ru/t/xirzL.jpg
Николай Кузнецов. Портрет Петра Ильича Чайковского. 1893.

Но уже через три года Чайковский сменил гнев на милость. «Я даже начинаю влюбляться в эту красавицу,» – пишет он.  Венеция настолько глянулась Петру Ильичу, что он – решив остаться тут подольше, оббегал весь город в поисках подходящего жилья. «Сначала я хотел нанять меблированную комнату и осмотрел их целую массу. Везде грязно, хотя везде поместительно, везде больше, чем мне нужно, и хотя относительно недорого, но неуютно, неудобно. Сезон в Венеции очень плох, иностранцев мало, и везде, куда я появлялся смотреть квартиры, меня принимали с распростертыми объятиями, с уверениями, что я буду принят как родной, что за мной будут ухаживать и т. д. Из массы этих квартир я не знал, на какую мне решиться, как вдруг сегодня зашел в Hotel Beau Rivage, который показался мне скромным, чистеньким и где я нашел совершенно подходящие две комнаты, правда, в четвертом этаже, но с прелестным видом на лагуны, остров S. Giorgio, Lido и т. д.»

http://s1.uploads.ru/t/JtQ1W.jpg
Hotel Beau Rivage. Фото 1880-х гг.

Ныне эта гостиница на Рива дельи Скьявони в двух шагах от пьяццы Сан-Марко, показавшаяся некогда Чайковскому всего лишь "чистенькой и скромненькой", именуется Londra Palace – один из самых престижных отелей города. ))

Hotel Beau Rivage открылся в 1860 году и был построен архитектором Фуином в неоломбардском стиле с использованием белого истрийского мрамора. Он встал поблизости от Ноtel d’Angleterre et Pension, построенном семью годами ранее архитектором Россини. В 1900 году эти два отеля объединились под названием Hotel Londres et Beau Rivage. Позднее оба здания были соединены безобразным центральным корпусом. В годы Муссолини, который не любил иностранные названия, отель переименовали в Albergo Bella Riva, а после дуче вернули прежнее название. С ним отель просуществовал до 1973 года, когда гостиница получила нынешнее имя – Londra Palace. О пребывании П.И. Чайковского в этом отеле говорит мемориальная доска на фасаде гостиницы.

http://s1.uploads.ru/t/fwmBl.jpg

Комнаты, в которых остановился Чайковский, сегодня имеют номер 106 и именуются Tchaikovsky Suite.

http://s1.uploads.ru/t/oxWc5.jpg
Фото: tchaikovsky-research.org

В этих комнатах под крышей отеля Beau Rivage Чайковский написал первые три части своей «Четвёртой симфонии»... В 1881 году, когда Чайковский был в Венеции в последний раз, город уже казался ему поэтичным и прекрасным. "Какое было наслаждение, - писал он, – сесть в гондолу, очутиться в теплой комнате и наслаждаться этой чудной, своеобразной венецианской тишиной. Сегодня такая чудная погода, воздух так ласкающе мягок, что немножко мрачная Венеция показалось мне очаровательна, и я решился остаться здесь еще сутки..."

— Знаете, что меня бесит в Венеции? – это продавцы вечерних газет. Если гуляешь по площади св. Марка, то со всех сторон слышишь: “I1 Тempо”, “Il Tempo”, Signоri! La gazzetta di Venezia”! Vittoria di Turchi!” [Победа турок!”] Эта виттория di Turchi повторяется каждый вечер. Почему они не кричат о наших действительных победах, а стараются приманить покупателей вымышленными турецкими? Неужели и мирная, красивая Венеция, потерявшая некогда в борьбе с теми же турками свое могущество, дышит все-таки общею всем западным европейцам ненавистью к России? Вчера я вышел из себя и пристал к одному из крикунов: “ma dоve la vittoriа?” [“но где победа?”] Оказалось, что под vittori'ей он разумеет турецкое известие о какой-то рекогносцировке, где несколько сот русских были будто бы побиты. “Так разве это победа?” продолжал я грозным голосом допрашивать его. Я плохо понял ответ его, но кричать “vittоriа” он перестал. В сущности, нельзя не отдать справедливости добродушию, учтивости, готовности на услуги итальянцев. Это особенно кидается в глаза людям, приехавшим из Швейцарии, где народ так угрюм, неласков, неподатлив на шутки. Сегодня, когда я проходил мимо крикуна, он учтиво поклонился и вместо “grande vittoria di Turchi” [“большая победа турок”.], которою оглашали воздух другие газетчики, крикнул мне вслед: “Grande combattimento a Plevna, vittoria dei Russi!” [“Большое сражение под Плевной, победа русских!”] Я знал, что он врет, но это мне было приятно как проявление деликатности простого человека.

Когда же кончится, наконец, эта ужасная война? Война, в которой такие относительно ничтожные результаты добыты такой ужасной ценой! А между тем, драться нужно до тех пор, пока в лоск не будет положен враг. Эта война не может кончиться компромиссами и взаимными уступками. Тот или другой должен быть подавлен. Но как совестно требовать такой борьбы до последней крайности, до последней капли крови, когда сам сидишь в уютной, хорошо освещенной комнате, сытый, обеспеченный от непогоды и от физического страдания!
/ Чайковский - Мекк. Венеция, 18/30 ноября 1877 г. / http://www.tchaikov.ru/1877-051.html

Как это разительно на фоне нынешних радостных либероидных плясок по поводу трагедии в Крымске. ((

0

148

Ариал написал(а):

как вдруг сегодня зашел в Hotel Beau Rivage, который показался мне скромным, чистеньким и где я нашел совершенно подходящие две комнаты, правда, в четвертом этаже, но с прелестным видом на лагуны, остров S. Giorgio, Lido и т. д.»

Как я его понимаю, мне этот вид тоже показался прелестным. :)

Ариал написал(а):

Какое было наслаждение, - писал он, – сесть в гондолу, очутиться в теплой комнате и наслаждаться этой чудной, своеобразной венецианской тишиной.

Единственный минус (кроме цены) отелей, расположенных на Рива дельи Скьявони - почти круглосуточный шум (тихо с 3-5 часов) от вапоретто, толп туристов, грузчиков и т.д. А Чайковский пишет про тишину. :)

Ариал написал(а):

В этих комнатах под крышей отеля Beau Rivage Чайковский написал первые три части своей «Четвёртой симфонии»...

Дима, а почему в качестве озвучки ты поставил невенецианскую чётвертую часть?
И ещё вопрос к Чайковскому: интересно, знал ли он текст "Во поле берёза стояла"?

Отредактировано CosMary (2012-07-18 19:13:12)

0

149

CosMary написал(а):

а почему в качестве озвучки ты поставил невенецианскую чётвертую часть?

как не полюбил П.И. Венецию, он всё же вернулся туда, где "во поле берёзонька стояла..." ))

CosMary написал(а):

И ещё вопрос к Чайковскому: интересно, знал ли он текст "Во поле берёза стояла"?

Так эта песенка восходит вроде к 18 веку? И многие ее использовали, помимо, Чайковского - Римский-Корсаков, Балакирев, Глинка, Шостакович, Шнитке... А идеологию финала П.И. объяснил в письме фон Мекк, которой и посвятил симфонию.

Если ты в самом себе не находишь мотивов для радости, смотри на других людей. Ступай в народ. Смотри, как он умеет веселиться, отдаваясь беспредельно радостным чувствам. Картина праздничного народного веселья. Едва ты успел забыть себя и увлечься зрелищем чужих радостей, как неугомонный фатум опять является и напоминает о себе. Но другим до тебя нет дела. Они даже и не обернулись, не взглянули на тебя и не заметили, что ты одинок и грустен. О, как им весело, как они счастливы, что в них все чувства непосредственны и просты! Пеняй на себя и не говори, что все на свете грустно. Есть простые, но сильные радости. Веселись чужим весельем. Жить все-таки можно

А ты бы предпочла, чтобы русский композитор в качестве лейтмотива финала взял песенку венецианских гондольеров? ))

Отредактировано Ариал (2012-07-22 17:48:11)

0

150

Ариал написал(а):

А идеологию финала П.И. объяснил в письме фон Мекк, которой и посвятил симфонию.

Ариал написал(а):

Есть простые, но сильные радости. Веселись чужим весельем. Жить все-таки можно

Меня удивляет несовпадение идеологии и текста песни. Песня-то совсем не радостная и не подходит для звуковой иллюстрации народного гуляния. Зато здорово подходит для иллюстрации состояния самого Чайковского, который после свадьбы сбежал от своей жены (Антонины Милюковой) за границу. :)
Вот я и думаю, Чайковский просто не вник в слова или, наоборот, вдохновился ими?

Во полѣ береза стояла,
Во полѣ кудрявая стояла;
Некому березы заломати,
Некому кудрявой заломати.
Я, молоденька, — востренька,
Я пойду, погуляю,
Бѣлую березу заломаю;
Вырѣжу три пруточка,
Сдѣлаю три гудочка,
Четвертую балалайку.
Вы, гудки, не гудите,
Стараго мужа не будите!
Старый спитъ съ похмѣлья,
Съ великаго перепою.
Выйду на новыя сѣни,
Стану я стараго будити:
Встань, мой старъ, пробудися!
Вотъ тебѣ помои, умойся!
Вотъ тебѣ онуча, утрися!
Вотъ тебѣ лопата, помолися!
Вотъ тебѣ камень, подавися!

:)

0