Вместе по всему миру

Объявление

Просим обращать внимание на оформление ваших вопросов на форуме! Не нужно называть пост "Есть вопрос", "Помогите" и т.п. Запрещены в заголовках тем: слова, состоящие из ЗАГЛАВНЫХ букв, смайлы, повторяющиеся знаки препинания "???", "!!!", ")))", "((". Пожалуйста, начинайте темы с заглавной буквы. Если содержание темы полностью отражено в заголовке, гораздо больше вероятность, что те, кто может проконсультировать спрашивающего, заметят её и зайдут для ответа, да и искать информацию впоследствии намного удобнее. Если заголовок спрашивает о маршруте, а в теме поднимаются, например, вопросы о шопинге, отелях и т.п., то количество ответов может заметно снизиться, а следующие читатели не найдут искомых ими сведений. Убедительная просьба просматривать навигаторы, которые есть в каждом разделе, - очень велика вероятность, что волнующий вас вопрос уже задавался и был подробно обсужден. Вопросы нужно задавать только в соответствующих разделах форума по странам, а не в рассказах, где велика вероятность, что их никто не увидит и ответа на свой вопрос вы не получите. Когда вы цитируете материал из сторонних ресурсов, обозначайте это, пожалуйста, каким-нибудь способом – тегами цитаты, другим шрифтом или кавычками, и приводите название и автора источника или ссылку на интернет-страничку. Запрещается дублировать свои вопросы в нескольких темах или несколько раз в одной теме с формулировкой "подниму/освежу вопрос". Такие дубли будут удаляться.

Памяти Ариала, навигатор по его рассказам | Реклама на форуме | Закачка фото к посту | Полезное для поездок | Отели | Визы | Архив погоды | Такс-фри | Аутлеты Европы | Где жить в Риме | FAQ по Венеции | Из Праги в Баварию | Электронные версии путеводителей "Афиши"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вместе по всему миру » Рассказы: Италия » Венеция


Венеция

Сообщений 21 страница 30 из 85

21

CosMary написал(а):

А может провокация? Уж больно нелепые ошибки в терминах и названиях на фоне общей грамотности текста.

Вернее - на фоне общей неграмотности, учитывая большое количество орфографических ошибок.

Хотя... да какая там провокация...
Феликс Моисеевич Норкин, соотечественник некоторых наших участников форума, давно известен как весьма плодовитый, я бы даже сказал, маститый писатель.
http://world.lib.ru/n/norkin_f_m/

0

22

CosMary написал(а):

А может провокация?

Norkin написал(а):

русским принцессам...

ага, провокация! )) княжна ака принцесса... я это могу воспринимать только как тончайшую иронию. ))

Norkin написал(а):

скользните взглядом по серым, сдавливающим вас стенам

серые стены Венеции? где это? если стены обшарпанные и облезлые, то это яркий красно-коричневый кирпич, крошащийся под ладонью.

Norkin написал(а):

Возьмите чашечку из многоцветного, искристого муранского стекла и, как-нибудь вечером, наполните ее черным кофе или бархатистым душистым чаем и поднесите любимому человеку

у меня амнезия. стаканы, рюмки, фужеры и бокалы, блюда и вазы помню - кофейных/чайных чашек, убей, не вижу. интересно, они и правда бывают?

Allenatore написал(а):

Вернее - на фоне общей неграмотности

да нет. пожалуй, просто небрежность.
с одной стороны,

Norkin написал(а):

с черными, как уголь, гандолами

а выше -

Norkin написал(а):

и единственная Белая гондола

А вообще, текст изумительный! Нее, сносить не надо. Я против.

0

23

Oli_Gerdt написал(а):

Все в духе форума. Ах,ух и куча придыханий.

неее, по Венеции надо в текст тыщу фот ставить, без картинок ни разу ни формат!  :crazyfun:

Arial написал(а):

А вообще, текст изумительный! Нее, сносить не надо.

Да пусть живет - зачем сносить? Вернется ли автор - вот вопрос. И зачем  он текст трехлетней давности на нескольких турфорумах сразу запостил - тоже :)

0

24

Arial написал(а):

княжна ака принцесса... я это могу воспринимать только как тончайшую иронию.

Это обычное дело для нынешних переводчиков: княжны - принцессы, князья - принцы. Опера "Принц Игорь". Может быть, само произведение - это перевод из какого-нибудь гламурного журнала?

А вообще, любезные господа, ну что вы привязались к автору со своими скучными фактами? Мысль то поняли, чувство? А факты...Что факты? Факты - ничто.

0

25

штихмус написал(а):

Мысль то поняли, чувство?

посыл поняли

Norkin написал(а):

Ваш путь - в Венецию.

поскольку в ближайшее время венеция не светит, вот и злюссся ))

0

26

иииии Венеция с маленькой буквы!!!???

0

27

Вообще, товарищи, после прочтения у меня сложилось ощущение, что это было написано  для креативно- ограниченных и не только креативно, но и исторически, страноведчески и т.п. ИЛИ просто кто-то ооочень хитренький решил потроллить местных любителей Венеции и специально запостил здесь этот текст с массой ляпов.

По существу вопроса (кроме всего вышеотмеченного однополчанами):

Norkin написал(а):

Мечтаете увидеть, почувствовать самый необычный, романтичный и сумасбродный город мира? Ваш путь - в Венецию.

Да. Не иначе. Но после Вашего "откровения" это делать  не захочется. "Гнилая вода" - не то, что заманит капризного туриста )))

Arial написал(а):

у меня амнезия. стаканы, рюмки, фужеры и бокалы, блюда и вазы помню - кофейных/чайных чашек, убей, не вижу. интересно, они и правда бывают?

+1. Аrial, видимо, нас с Вами поразил один и тот же амнезийный вирус  :crazyfun:

Отредактировано GattaSiberiana (2014-02-01 01:38:13)

0

28

Кто-то передает впечатление через фото, ну не умеют многие так красиво писать, кто-то наоборот, пишет, и делает это профессионально, раскапывает действительно интересные факты, проводит свои расследования, кто-то делится и личными впечатлениями и полезной информацией, пусть и не таким напыщенным слогом, возможно у автора есть и другие более удачные опусы, но вот конкретно этот  полон заезженных штампов времен конца 90-х, когда Интернета у нас еще не было, а мы с замиранием сердца листали журналы "Вояж", "Вояж и отдых" и мечтали о первых поездках.

0

29

[аноним] написал(а):

неее, по Венеции надо в текст тыщу фот ставить, без картинок ни разу ни формат! 

это другая крайность.  :yep:  :D но набросились же.  :D

Отредактировано Oli_Gerdt (2013-10-13 11:37:52)

0

30

штихмус написал(а):

Это обычное дело для нынешних переводчиков: княжны - принцессы, князья - принцы.

Не, у Норкина с языками не лады, не переводчик он.

Norkin написал(а):

Ponto dei Pialto - символ города-знаменит тем

Ponte di Rialto

Norkin написал(а):

И не важно, что суровой богине бессмертия он принес лишь "Precis de mavie" - труд своих последних четырех лет

"Histoire de ma vie"
Казанова написал свою книгу на французском.

И до кучи:

Norkin написал(а):

палаццо дожей Мончениго у излучены Гранд канала

Мочениго

Лена ГМ написал(а):

но вот конкретно этот  полон заезженных штампов времен конца 90-х, когда Интернета у нас еще не было, а мы с замиранием сердца листали журналы "Вояж", "Вояж и отдых" и мечтали о первых поездках.

Так может наше горе от ума, если ретро Норкина у нас не прошло? :)
Кстати, у Винского он тоже опубликовался и даже получил свою долю аплодисментов, и даже "спасибо" сказал.

0


Вы здесь » Вместе по всему миру » Рассказы: Италия » Венеция