Продолжение. (Начало годичной давности выше).
Планируя поездку, я пересмотрела кучу отелей в Токио и Киото, ориентируясь на недорогие трешки. Определение недорогие, следовало бы обнять кавычками, потому, что недорогие они только по сравнению с отелями большей звездности. Цены на отели четыре-пять звезд просто пугали.
С выбором отелей я промучилась почти месяц, но так, ни на чем и не остановилась. Основная причина – в отобранных и одобренных мной отелях, наши родные туроператоры не подтверждали свободных мест, а тем местам, которые подтверждали, я не особо доверяла. Трешка трешке рознь в Японии, например, во многих отелях данной категории, удобства бывают только «на этаже» и даже не всегда именно на твоем этаже.
Наша знакомая японка, которая и ждала нас, тоже времени не теряла и подобрала для нас несколько пятизвездночных отелей в Токио на выбор, достойных по ее словам. Отели и, правда, мне очень понравились на картинках, красивые отели, и стоили совсем недорого - от 110 до 150 долларов. Это в самой Японии они столько стоили, а в Москве расценки на те же отели в три раза выше, и свободных мест, разумеется, нет.
В городе Акита, наша японка предложила остановиться в лучшем отеле - 90 долларов за номер. В Москве этот отель продавался за 250$, но мест в этот отель все равно не было у наших замечательных туроператоров.
Наша японка, Кейко, наверное, усомнилась в искренности моих утверждений насчет отсутствия мест в предлагаемом ею отеле, т.к., рассказала она, ее муж, член совета директоров этой сети, и кому как не ей знать, есть в нем свободные места на наши даты или нет. Жаль, она сказала, что ни один из предложенных ею отелей в Токио и Акита мне не понравился.
Как объяснить иностранцу, тем более японцу, схему работы российских ТО? Закупили пакет – есть места, не закупили - нет. Тем более, если это Япония. Чтобы реабилитироваться перед Кейко, я скопировала страничку с сайта российского ТО с ценами и датами, перевела на английский и отправила Кейко. В графе цены – стояли суммы в три раза превышающие Кейкины, в графе даты – мест нет. Вдогонку отправила разъяснения по ценообразованию туров у наших ТО и особенности добычи ими мест в отелях. Кейко ответила, Юля, ай андестуд.
И тут же она предложила сделать официальное приглашение. Это, конечно, все бы для нас упростило, но я начиталась, какой это геморрой (собрать столько бумажек) для приглашающей стороны. Поблагодарила и мягко отказалась, объяснив, они не понимают, на что идут. Я отказалась, а Кейко обиделась. И я срочно согласилась на приглашение. Попросила только, если покажется трудно, бросить это занятие. Да, мы для китайцев за один день делаем, знаем все – получила я ответ.
Не знаю, может для китайцев приглашения за день делаются, для российских граждан оказалось гораздо дольше и хлопотливее. Мы целую стопку бумаг из Японии получили, очень большую стопку. Интересным было то, что ни на одном документе не значилось наших фамилий. В официальном приглашении было написано, фирма такая-то, приглашает представителей фирмы такой-то, Юлю и Юру. Клерк, делающий приглашение, подумал, что это наши фамилии.
Но документы в посольстве приняли, развели руками, посовещались (на самом деле уходили звонить Кейко), посмеялись даже, но приняли. Если в японском посольстве приняли документы, то визу дадут 100%. Либо принимают документы, либо нет.
Благодаря поездке по приглашению, отели пяти звезд обошлись нам дешевле, чем трешки (без туалета в номере) от российского ТО.
Про цены на отели в Киото чуть ниже.
Первый наш отель располагался в районе Одайба. В начале темы я пару слов о нем сказала. Добавлю фото – вид из номера - Радужный мост.
Тот же мост вечером.
Здание телецентра в Одайба, каждый вечер мимо него гуляли.
А вот фото электрочайника, которым предлагалось пользоваться в номере.
В первое утро наладить нормальные отношения с чайником не получилось. Пробовали все возможные комбинации нажатия кнопок, минут двадцать эксперимента – воды ни капли. Чайник был, разумеется, полон горячей воды, постоянная поддержка температуры 90 градусов. А надписи около кнопок – японские иероглифы. Днем я спросила у Кейко, как чайником пользоваться, а то мы не смогли понять. Кейко удивилась и даже расстроилась, так вы чай не попили? Попили, говорю. А как тогда? Да, мы, говорю, крышку чайника открыли и сверху чашкой воду черпали. Кейко от смеха чуть с эскалатора не съехала.
На второй день мы путем сложных и случайных комбинаций добились воды из носика чайника. Теперь мы таким чайником пользуемся дома, удобная вещь, но тогда, чувствовали себя какими-то неандертальцами.
Вот еще пара фот пультов управления унитазом. Такие дополнительные аксессуары присутствуют во всех отелях, отличаются они только дизайном пульта.
В первый наш день приезда в токийском отеле мы встретились с Кейко и пошли обедать в ресторан при отеле. Багаж оставили в холле. После обеда подошли к стойке регистрации, нам выдали ключи и портье проводил нас в наш номер, а в номере уже стояли наши чемоданы! Мы приехали в отель раньше времени чек инн, при регистрации на ресепшене не показывали, что, мол, наш багаж вон там стоит. Я не поняла, как работники отеля вычисляют, где, чей багаж, а отель не маленький, насчитывает тридцать этажей. Но, тем не менее, наши чемоданы расположились в номере раньше нас.
Уровень сервиса в Японии не то, что удивляет, он поражает. Везде, в отелях, в ресторанах, в магазинах, в поездах, самолетах, такси. Любой отличнейший европейский сервис покажется хамоватым после Японии. А чаевые в Японии не приняты. Ни таксист, ни горничная, ни официант не согласятся принять у вас ни одной японской монетки. Попробуйте оставить, за вами бежать будут хоть километр, и с поклонами (и извинениями!) вернут забытую вами сдачу. Мы один раз видели в ресторане табличку, на английском было написано, в переводе - «Пожалуйста, не обижайте наших сотрудников, не предлагайте чаевые, у наших сотрудников хорошая зарплата».
Работают японцы до упора. То, что японец боится уйти даже в отпуск я и раньше слышала. То, что японцы работают допоздна (т.е., пока начальник в офисе, все сотрудники тоже в офисе), я видела. Мы обычно возвращались в наш район Одайба после девяти вечера на наземном метро. Поезд без машиниста, управляет поездом компьютер, едешь себе так на уровне 8-го – 9-го этажей мимо окон офисов, и видишь, что работа в офисах и вечером кипит.
Наш четвертый день в Токио мы провели в Дисней Си. Аттракционы прикольные, народу полно. Спасает получение купона, который можно добыть в автомате, на купоне указано время, в которое вы приходите к выбранному аттракциону и идете по второму «блатному» входу.
Сам парк разделен на несколько тематических территорий. Венеция, арабский город, детский городок, сокровища майя.
Больше остальных впечатлил аттракцион «путешествие к центру Земли», этот аттракцион расположен в «вулкане». Уже в лифтах, которые доставляют народ к аттракциону, температура воздуха горячая, где-то поскрипывало, легкий дымок, чтобы сразу понимали куда отправляемся. Ну а сам аттракцион сумасшедший, потрясный. Сначала, проезжая, видишь диковинные растения и животных (потрясающе), затем резко и быстро взлетаешь вверх (народ уже визжит), на мгновение останавливаешься на вершине «вулкана», откуда виден весь парк, и опять с офигенной скоростью спускаешься вниз.
Вулкан.
«Башня ужасов».
Тоже веселый аттракцион. Народ рассаживается в ряды, лифт на большой скорости несет всех вверх, на мгновение останавливается, двери открываются, пару секунд обозреваешь парк, двери закрываются и с бешеной скоростью несешься вниз.
Вот еще один запомнившийся. Горки.
По рельсам несешься на спец-допотопной тачке, (которая, на взгляд, должна вот-вот рассыпаться вместе с рельсами), под конец тачка вместе с тобой делает сальто и ничего, доставляет к месту высадки. При входе на этот аттракцион висит табличка с надписью, мол, если у вас проблемы с сердцем, то не пользуйтесь этим аттракционом. Когда подошла наша очередь на посадку, у меня зубы стучали.
И еще несколько фот.
После парка мы направились в отель. Муж отважился спросить на японском языке у японских гаишников, где стоянка такси. Гаишники не только ответили, но и рукой показали, где мы можем найти эту стоянку.
До поездки мы пытались выучить несколько фраз на японском. Купили небольшой разговорник с диском, по дороге на работу и домой слушали разные фразы на японском и запоминали. Учителя на диске были настоящие японоговорящие, быстро запоминалось, где поставить ударение, где растянуть слово, где гласную унести вверх. Увлекательное занятие. Я выучила числа до тысячи на японском, выучила название дней недели (пикантно дни недели для русского уха звучат), меня зовут, как дела, доброе утро/день/вечер, спокойной ночи, приятно познакомиться, пожалуйста, счет, спасибо, извините и т.д. Нам понравилось запоминать фразы. Остановило наше рвение в изучении японского появление побочного эффекта – нормальный сон ушел. Вроде спишь, но все равно, во сне повторяешь японские слова, что-то кому-то говоришь, пытаешься посчитать на японском, в общем, не спишь, а работаешь. Такой же эффект бывал у меня в юности после игры в Варкрафт (вроде спишь, а на самом деле во сне продумываешь стратегию и тактику).
Но пять десятков фраз я до сих пор помню. В Японии меня кто-то спросил, как меня зовут. Я поняла!)) И ответила – ватасивааа Юля-дэс.
В Японии много людей занято какой-то бессмысленной работой. Вот на этом фото два человека стоят и держат жезлы, хотя ремонтируемое пространство и так огорожено.
Ну ладно, это проезжая часть. Но на тротуарах то же самое - несколько раз видела огороженный участок метр на метр, и, обязательно, двоих людей с жезлами. На тротуаре, у светофоров (при наземных переходах) тоже частенько видели ужасно полезных служащих, которые выполняют, наверное, нужную работу. Человек с жезлом стоит на тротуаре среди пешеходов. Когда для пешеходов горит красный, этот человек держит свой жезл перпендикулярно небу, что означает, сейчас красный свет, переходить дорогу нельзя. Когда загорается зеленый, человек опускает свой жезл и, вроде как, разрешает переходить дорогу, говоря (наверное), а теперь идите, идите, зеленый свет, идите! На идиотов, которые не знают, когда можно или нельзя переходить дорогу, японцы не похожи, автолюбители правила движения строго соблюдают. Зачем эти дополнительные хлопоты? Или когда человек стоит и держит какой-нибудь указатель. Не проще ли этот указатель вмонтировать в землю?
В Киото увидели более интересную картину. Подземный паркинг, шлагбаум на выезде. Наличия шлагбаума, вероятно, недостаточно, работу шлагбаума дублирует пара людей. Когда шлагбаум закрыт, то и эти люди своими жезлами перекрывают выезд с парковки, как шлагбаум открывается, то жезлы показывают на небо, все это синхронно с работой шлагбаума. Это при том, что в Японии не воруют и машины не угоняют.
Я подумала, что так там решается проблема безработицы. А вот всякие хот-доги, и тому подобное в Японии продают и подогревают как раз автоматы.
И поездами наземного метро управляют компьютеры.
Позже Кейко объяснила, что дело не в решении безработицы, «это просто такой респект».
Все машины такие чистенькие.
Пришло время покинуть Токио и отправиться в Киото. От Токио до Киото примерно 550 км, время в пути 2 часа 15 минут.
Синкансены. Быстро (т.е., очень быстро), и, естественно, комфортно.
Контролер берет билет, благодарит, и кланяется, отдает билет, благодарит и кланяется, покидает вагон и снова кланяется, и совершенно не важно, что кланяется спинам пассажиров, и никто его поклон не видит.
Проводники и проводницы предлагают еду и напитки. Мы купили коробку с едой, мясо с рисом. Картонная коробка, ничем не примечательная, муж пытается открыть, а соседка подсказывает, мол, не открывайте сразу, сначала вот за эту нитку дернете. Дернули. Через пару секунд пошел пар, еще через пару секунд блюдо стало горячим. В последующие времяпровождения в поездах покупки этих коробок стали для нас развлечением.
Наша поездка в Японию пришлась на ноябрь. А ноябрь в Японии – это пора красных кленов. Любимая для японцев пора. Такая же любимая и значимая, как цветение сакуры весной. А красные клены и сакура растут и цветут не повсеместно, поэтому японцы вынуждены съезжаться в города, где эти клены можно в очередной раз в их жизни увидеть и в очередной раз их сфотографировать. А поскольку, каждый уважающий себя японец, просто обязан раз в год полюбоваться на сакуру и раз в год на красные листья кленов, то и свободных мест в отелях, в городах которых можно увидеть клены, нет за полгода вперед до этого чуда.
Кейко рассказала, что зарезервировать для нас отель в Киото было очень не просто. Все отели были забиты. (Японцами). Кейко обратилась за помощью к своему знакомому, владельцу тур компанией, тот еще к кому-то, и удалось ей найти для нас убежище для четырех ночей в Киото.
Две ночи в одном отеле 4* 350$/сутки, две в другом тоже 4* 350$/сутки. Ну а что? Красные клены! )) И цены подпрыгивают в несколько раз.
Как только зарегистрировались в первом киотском отеле наш багаж (чемоданы и сумки), которые мы вдвоем с трудом волокли, подхватила миниатюрная девушка, и побежала по направлению к лифту. Мы спешили за ней и просили отдать нам хотя бы часть груза, но она вежливо отказалась. Та же картина была и еще в трех отелях, в которых останавливались позже.
Киото. Старая столица, в которой огромное количество храмов, дворцов и парков. Поначалу кажется, что это слишком для одного города. То есть, для туриста слишком, особенно, если в наличии всего 4-5 дней.
Наш первый отель в Киото располагался рядом с вокзалом. Огромный вокзал, многоуровневый. Это целый город, а не вокзал.
А вот вид, если от входа в номер фотографировать. Зацените, лед для виски, пиво в автомате, так, сказать, все это не отходя от двери.
Улицы Киото.
Олений город Нара.
Нара – еще более древняя столица, чем Киото. От Киото до Нара около часа езды на поезде. Как я уже рассказывала купон JR-Pass ни на кого из служащих вокзала Киото впечатления не произвел. Мы обошли четыре участка по продаже билетов. По своему купону мы имели право выручить бесплатный билет и передвигаться любыми поездами линии JR. Нам не удалось получить билет, японцы не понимали, наверное, что мы хотим.
Вот одинаковый диалог в кассах вокзала Киото:
- У нас есть купон JR-PASS. Вы видите?
Ответ – Йес!
Вопрос - мы можем получить билет по этому купону?
Ответ – No.
Йес и ноу. Это все. Они просто не понимали, о чем мы говорим.
Билеты до Нары и обратно мы купили.
Японцы очень вежливый народ, могут кланяться друг другу бесконечно, но вот место в транспорте пожилым людям не уступают. Как-то не принято. И я не смогла увязать искреннее уважение и поклоны японцев друг другу, и отношение к стареньким бабулькам/дедулькам, которым не досталось сидячее место в транспорте, а они и не рассчитывают, что им уступят место. Их крепкие соотечественники спокойно отдыхают, уткнувшись в свои мобильники, не обращая на стоящих рядом старичков внимания.
Я добавлю ссылку на рассказ соотечественника, который несколько лет живет в Японии.
http://dzimitori.livejournal.com/107261.html
Может японцы считают, что немного физкультуры старикам идет на пользу?
В Нара мы приехали к полудню. Время в пути около часа из Киото.
Здание вокзала Нара.
Главная улица города Нара.
Нара – небольшой город по японским меркам. Почти половину города занимает парк. В парке Нара расположено большинство храмов города. А еще там гуляют олени, которые совсем не боятся людей. Основное занятие оленей – попрошайничество. Специально для них в парке на каждом углу продается печенье, которое больше похоже на сухие вафли.
Олененки очень деликатные, не наглые, подходят и начинают кланяться.)) Совсем как японцы. Я, конечно, сразу накупила внушительный комплект пачек печенья. Очередной олененок принял печенье, и опять кланяется, еще просит. В конце мой муж уже чуть не оттаскивал меня от пунктов продажи печенья.
Нара.
Рестораны. Читала в отзывах, что вкус местной кухни, просто, непередаваемый, а вот по части европейской кухни в Японии – невкусно и очень дорого. Поспорю насчет непередаваемого вкуса японской кухни. Это очень специфичная кухня, привыкнуть к ней, наверное, можно, но привыкать придется долго. И еще поспорю по поводу того, что европейская кухня в ресторанах Японии - это дорого и невкусно. То, что дорого, согласна, но японцы справляются с готовкой европейских блюд на отлично.
Вечером в Киото мы отправились в самый центр города – Киото Гион. Очень интересно погулять по Гиону. Мне даже повезло увидеть там гейшу, она ехала в такси.
Киото Гион, вечер.
Уже обалдев от местной кухни, я искала ресторан, где в меню предлагался какой-нибудь стейк. В районе Гиона нет никаких солидный зданий с вывеской «Ресторан». Там все ресторанчики спрятаны за шторками на темных улочках.
И вот то, чем нас накормили в ресторанчике за шторкой.
Цена такого комплексного ужина – сто долларов на человека.
Мы явились в ресторан около половины десятого вечера, официант, извиняясь, торопил нас сделать выбор, иначе будет поздно. Ну, естественно! На входе в ресторан была вывешена информация о часах работы ресторана – до 2 ночи.
(Эта загадка для меня так и осталась не разгаданной. Официальные часы работы ресторанов до часа или двух ночи, но после десяти вечера ресторан закрыт для посетителей).
В основном, в ресторанах в Японии предлагается комплексное меню. Не предлагается выбирать блюда из перечня салатов, закусок или горячих блюд. Там уже меню составлено, и вы выбираете то, что хотите из трех-четырех вариантов.
Непонятно сколько дней нужно, чтобы посетить хотя бы десятую часть из количества храмов Киото (согласно информации в путеводителях, их насчитывается около двух тысяч). В один из дней мы осуществили маршрут – замок Нидзё, Императорский дворец, Золотой Павильон.
Замок Нидзё. В помещениях замка, к сожалению, фотографировать нельзя. Замок Нидзё – считается средоточием средневековой роскоши Японии (очень просто и аскетично, без излишеств). Обувь оставляешь при входе на полках, где стоят сотни пар чужой обуви, и отправляешься босиком вместе с толпой осматривать замок.
Сад замка Нидзё.
Императорский дворец.
Сам дворец был не доступен для посещений. И меня сей факт не сильно огорчил, потому, что в садах дворца была такая красота.
Так не хотелось покидать этот парк.
Выйдя из парка, поймали такси и поехали к Золотому павильону.
Такси можно легко поймать везде. Все водители такси в строгих костюмах и белых перчатках. Дверцы самим открывать не приходится. Задние дверцы такси снабжены электроприводом, поэтому водители их открывают, не выходя из машины. Невозможно представить, что японский таксист вдруг начнет болтать по телефону. Подголовники и верхняя часть сидений обтянута чехлами из белой кружевной ткани, чехлы меняют каждый день. Автомобили такси вовсе не Лексусы, как я ожидала, а старенькие машинки, примерно, выпуска пятнадцати-двадцатилетней давности.
Золотой Павильон и парк.
В самом начале темы я немного рассказала о Кейко, как она о нас все время переживала, не пропадем ли, не заблудимся ли. Звонила мне утром, днем и вечером.
После Киото, мы отправлялись в город Акита, в город, где живут Кейко и ее муж, это на севере Хонсю. Из Киото до Токио, в Токио пересадка до Акита. Билеты были приобретены заранее, с помощью Кейко. Кейко подрядила своего старшего сына, который живет в Токио, встретить нас, и за руку перевести на соседний железнодорожный путь. Сын Кейко, очень симпатичный молодой человек, встретил нас и позаботился о том, чтобы мы не перепутали поезда. На самом деле спутать поезд в Токио также сложно, как и в Москве. Сын Кейко нас встретил, напоил кофе, посадил на поезд и долго махал нам рукой. Такая забота очень приятна. ))
(В октябре, в Москве была выставка японских товаров. Выставка Jetro. Там было много телекамер и репортеров. Я и муж тоже в кадре промелькнули на японском ТВ в новостях). Кейко прислала мне ролик, рассказав, что первым нас увидел и узнал ее сын. Как ему удалось нас узнать??) ))
Японские супермаркеты.
На вокзале Акита нас встречали Кейко и ее муж. Отвезли нас в отель, подождали пока мы придем в себя и проводили нас в ресторан при отеле. Японская кухня. Сколько стоил ужин не скажу, не знаю. Муж Кейко оплачивал. Взглянуть на чек нам не удалось. Все разговоры на эту тему он останавливал – вы наши гости.
А вот ресторанчик в Акита, мясо, овощи, грибы приносят сырыми. В стол вмонтированы решетки-комфорки. Сам себе готовишь.
Акита не туристский город. Небольшой промышленный городок.
Мы побывали на деревообрабатывающей фабрике, которая принадлежит мужу Кейко. Полы в цехах сверкают чистотой, рабочие в белых перчатках.
Собачки.
Мы не видели собак без прикида. Что, в общем-то, и не удивительно. Налог на содержание собаки в Японии нешуточный. Вот и стараются состоятельные японцы прибарахлить питомца. Мы раз зашли в бутик для собак, одежда на все случаи жизни, халатики, платьица, плащики, костюмчики, шейные платочки, шляпки, туфельки. Вещички в спортивном стиле, шмотки для дома, парадно-выходная одежда и для мальчиков и для девочек. А также полно украшений и аксессуаров. Про игрушки уже не говорю. Также впечатлили образцы собачьей мебели.
Индустрия собачьей моды дело серьезное. Новые коллекции, распродажи старых.
Не всегда был под рукой фотоаппарат, видели собак и в шляпах, и с кокетливыми сумочками. У одной собачки на носу были замысловатые солнечные очки. Собак там любят. Не так давно появился новый вид бизнеса – собака напрокат. Можно взять на пару часов собаку в прокатной конторе и погулять с ней.
Из Акита мы поехали в Токио. Багаж (наши чемоданы) отправились в токийский отель, а мы налегке добрались до Токио.
Наш последний пятизвездночный отель в Токио был недалеко от аэропорта.
Я попросила на ресепшине адаптер. Молодой служащий заглянул в ящик стола и, разведя руками, стал сильно извиняться. Закончились адаптеры, я подумала. И тут же этот молодой человек со спринтерской скоростью побежал к ресепшену напротив (отель большой), ну ладно, нет и нет, я уже к лифту подошла, этот молодой человек подбегает и протягивает адаптер, извиняясь, что заставил меня столько ждать (секунд 15). Ах, японский сервис. Страна не отточена специально на сервис. Просто каждый японец привык свою работу выполнять на высоком уровне, качественно. Привычка.
Кстати, этот адаптер остался у меня на память. При выезде я не могла его найти. Обнаружила только в аэропорту, в своем кармане.
На стойке регистрации, девушка сказала: «я даю вам места в бизнес классе, спасибо, что посетили Японию». Кстати, слова «thank you for your coming» мы слышали по несколько раз на дню. Официанты спрашивали - откуда мы (или из какого мы штата), в справочных, куда мы обращались, спрашивали, и, получив ответ, всегда благодарили за приезд. О, Москва, это так далеко, спасибо, что приехали. Ни в одной стране, где мы бывали, нас не благодарили за приезд, только в Японии.
За места в бизнесе – спасибо. Салон бизнес-класса был полупустой, и бизнесом наградили тех немногих, кто из Японии возвращался. Транзитникам такой чести не оказали.
Минут за десять до взлета стюардесса настояла, чтобы мою дамскую сумку она положила в багажное отделение. В общем, не слишком абсурдное требование, удивило то, что я должна была отдать ей сумку немедленно, вот прямо сейчас. Настаивала стюардесса ласково, но твердо, обещая, что сразу после взлета, я свою сумку получу обратно. Я не возражала, но японская стюардесса даже не позволила достать из сумки телефон (я хотела его выключить). Интересные правила. Но через несколько минут после взлета стюардесса, действительно, подошла и достала из багажного отсека сумку и протянула мне, извиняясь, что доставила мне столько неудобств.
Мы летели авиа JAL.
Напитки в неограниченном количестве. Просить не приходится, вам каждые десять минут напитки предлагают японские стюардессы.
Дьюти фри в самолете.
Я присмотрела для своих племянников подарки - самсонитовский сет, два рюкзачка под зайчиков - маленький и большой. Мне нужно было два таких сета, племянников-то двое, чтоб без обид было. В наличии оказался только один набор, и как извинялась японка-стюардесса. Минут пять прощения просила, говорила как ей неловко, ну просто, мол, плохо ей оттого, что так сильно меня подвела и т.д. Я купила этот один комплект. Через пять минут стюардесса опять подошла с извинениями. Еще через десять минут стюардесса принесла пакет с детскими игрушками: две модели самолета, две детские колоды карт, два детских кубика типа рубика и еще много чего. Все это подарок, конечно, с извинениями опять, о, ну так неловко ей передо мной.))
Очень хочется в Японию опять. А наша Кейко не устает спрашивать, когда мы приедем. Она нас ждет. )
Отредактировано timmay (2010-03-08 03:30:13)