Ну насчёт полстраны - это, конечно, сказано для красного словца, не спорю . Но почти всё, что я вообще хотел бы увидеть в Швейцарии, что меня априорно заинтересовало, я увидел (за исключением Шильонского замка и городка Сион). Маршрут был таким: Цюрих (база) - Рапперсвиль - Беллинцона - Локарно - Айнзиделн - Фрибург - Берн - Тун - Золотурн - Люцерн. За помощь в подготовке поездки не могу не выразить благодарность сайту http://www.myzurich.org за качественный информационный и наглядный материал.
Идея поездки в Швейцарию родилась совершенно спонтанно благодаря испанскому мультишенгену (дай Бог им здоровья за доброе дело! ). Понимая, что второй такой возможности может и не быть (кто их знает, что они надумают в будущем году), захотелось использовать его максимально полно. Конкретно Швейцария была выбрана как страна, представляющая относительный (хоть и не первостепенный) интерес (ну не на поляков же тратить мультивизу ) и где в конце июня шансы расплавиться на летней жаре будут минимальными (северная Европа исключалась по определению, поскольку от любого контекста прилагательного "северный" мне сразу же хочется убежать куда-нибудь в центр Сахары ).
Регламент поездки, исходя из ряда жизненных обстоятельств, изначально определялся в 3-4 дня. Поэтому, поиграв датами авиарейсов и примерно ознакомившись со своими потенциальными интересами в стране будущего пребывания, я остановился на варианте чуть менее 3.5 дней "чистыми". К тому же я поймал небольшую акцию на Swiss air до Цюриха.
Несколько слов о самой Swiss air. Ничем особенным она не запомнилась. Летают без серьёзных задержек, но сверять часы по ним я бы не советовал. Кормят скудновато, но горячие блюда очень вкусные. Кофе и чай просто отвратительные, даже на наших чартерах иногда попадаются получше (в очередной раз вспомнили добрым словом замечательный кофе португальских авиалиний). Но вино в порционных бутылочках (а в ещё меньших - и что-то покрепче) имело место быть.
Маршруты поездки разрабатывались очень скрупулёзно, но недолго. Этому во многом способствовала система швейцарских железных дорог: как сами маршруты, так и организация получения информации о расписаниях и стыковках . Делается это очень просто: на сайте http://www.sbb.ch (по желанию можно перейти в английскую версию - http://www.sbb.ch/en/index.htm) указываются начальный и конечный пункты поездки, далее (Search connection) рекомендую выбрать "Timetable Booklet", вписать желаемые временные диапозоны отправления и (если нужно) возвращения, при необходимости ограничить виды транспортных средств (Travel with) и нажать Create. Потом 2 раза нажимаем на выделенную ссылку - и получаем удобное, наглядное и подробное расписание (Personal Timetable) в формате PDF. Если какие-то маршруты не допускают возможности прямого переезда, то указываются все стыковки - где, время прибытия, время отправления.
Поезда в Швейцарии бывают нескольких видов (например, межрегиональные IR, междугородние IC, региональные RE, электрички S). Но они практически не различаются по уровню комфортности, и для вас, по сути, абсолютно неважно, на каком именно вы поедете, главное, чтобы устраивало расписание. Во всех поездах мягкие сиденья, туалеты, кондиционеры (только один раз в региональном поезде Тун-Золотурн их роль - кондиционеров, не туалетов! - выполняли открытые окна). Часто попадаются двухэтажные поезда, причём намного чаще такими бывают именно электрички (Sxx). Единственное, за чем нужно следить - это не оказаться в вагоне (или отсеке) 1 класса, если у вас куплены билеты во 2-й. Классы в виде крупных цифр 1 или 2 указываются на вагоне около входов (иногда бывает, что разные этажи относятся к разным классам), а иногда (но не всегда) - и внутри вагона. Во 2 классе (за очень редким исключением) вы просто садитесь на любые свободные места.
Все платформы делятся на сектора, как правило - от A до D. Для чего? Главным образом - опять-таки для того, чтобы облегчить посадку в нужный вам класс. На информационном табло перед соответствующей платформой написано, вагоны каких классов останавливаются в том или ином секторе. То есть если у вас 2-й класс, а на табло указано, что, скажем, сектор A - для 1 класса, сектор В - для 1 и 2 (может и так быть), а C и D - только для 2-го, то перед прибытием поезда желательно сразу расположиться где-то примерно в районе секторов C и D, чтобы не бегать по перрону в поисках нужных вам вагонов.
По швейцарским поездам, как и по самолётам, трудно сверять часы. Задержки на несколько минут вполне в порядке вещей. Но на стыковку, даже если она занимает всего несколько минут, вы, скорее всего, успеете - поезд вас подождёт, правда, в разумных пределах. Например, из Цюриха в Берн мы выехали с опозданием в 12 минут (были технические проблемы с локомотивом), при этом в вагонах сразу же сообщили по "громкой", что увязанные под этот рейс стыковки в Лозанне не гарантируются. Но это всё-таки скорее исключение, чем правило.
Однако за всё надо платить. Бесплатно, как известно, бывает только дизентерия в Дели или Каире. Удобство и комфорт швейцарских поездов обходятся пассажирам очень дорого (как и почти всё в Швейцарии) . Поэтому тем, кто собирается много ездить на общественном транспорте (прежде всего - на поездах и автобусах), желательно озаботиться выбором соответствующего проездного из серии Swiss pass. Эти проездные продаются только иностранцам (они именные, при покупке нужны паспорта, которые могут спросить и контролёры в поездах). Всё многообразие вариантов представлено здесь: http://www.swisstravelsystem.ch/en/cont … er/tickets . Нам идеально подошли Swiss Saver Pass на 4 дня, которые мы купили сразу же после прилёта. Обошлось это удовольствие в 221 франк на человека. Бешеные деньги, но в итоге мы наездили на много большую сумму.
Как я уже написал, Швейцария - ОЧЕНЬ дорогая страна. На какие ценники ни глянуть - это просто шокирует. К вещам не приценивались, но всё, что кладётся в рот, продаётся по немыслимым (для нас) ценам. Впрочем, одно исключение всё-таки есть, и оно намного облегчает (в том числе и для кошелька) путешествия по стране. Это вода. В Швейцарии она питьевая практически везде - как в кранах отелей, так и в уличных фонтанах. В тех редких случаях, когда это не так, возле краника есть табличка с перечёркнутым стаканом (например, в туалетах поездов). Вода, кстати, ещё и вкусная. Так что на чём мы точно сэкономили - так это на круговороте воды через организм: как на туалетах (спасибо поездам), так и на питье. Просто имейте с собой пластиковую бутылочку - и у вас всегда будет возможность пополнить её .
С погодой нам очень повезло. В последние годы вообще всё перевернулось, ничего святого не осталось . Снегопады и половодья в начале мая в Испании и Франции уже почти не удивляют. А Швейцария - вообще страна негарантированной погоды, даже в разгар лета. Ещё за несколько дней до нашего прилёта здесь вовсю лили дожди, а температура была 6-10 градусов ночью и 12-16 днём (и это в середине июня! ). Однако в очередной раз мои ангелы, слегка укорив меня за маловерность, расстарались, и в Швейцарии, как и чуть ранее в Португалии, нас сопровождала тёплая (местами жаркая) солнечная погода, а отдельные редкие пушистые облачка только временами создавали приятную тень. Ещё раз спасибо вам, родные мои, за вашу благосклонность к моим путешествиям !
Пару слов об общении. Швейцария - многоязычная страна, в которой в зависимости от региона превалирует немецкий, французский или итальянский языки, ну а на английском вы найдёте понимание практически повсеместно. Так что любые ваши "мерси", "бон джорно" и "битте шён" найдут применение.
Но перейдём непосредственно к поездке. Цюрих встретил нас ярким солнцем, в меру приятным для прогулок теплом и запахом лип и платанов (которые иногда называют чинарами). Купив на аэропортовской станции (называется Flughafen) заветные Swiss Pass, мы уже через полчаса были в зарезервированном отеле Arlette в 5 минутах ходьбы от главного вокзала Цюриха, а ещё минут через 20 отправились смотреть город. Прямо у вокзала расположен музей (Landesmuseum, от него отходят прогулочные катерки на 50-минутную прогулку по реке Лиммат, на которой стоит город), внешне похожий на замок или церковь:
Почти все основные городские достопримечательности расположены так или иначе вдоль реки между вокзалом и Цюрихским озером. Поэтому наш путь и лежал по реке - вот туда, прямо (фото):
Слева виден шпиль протестантской церкви Предигер, а справа - шпили-купола главного собора Цюриха - Гроссмюнстер.
А это уже вид на другую сторону Лиммата. Справа видна церковь Святого Петра - старейшая церковь Цюриха, впервые упомянутая ещё в документах 857 года, но за это время несколько раз перестраивавшаяся. Церковную башню украшают часы 16 века, циферблат которых считается самым большим в Европе (диаметр - 8.7 м, длина минутной стрелки - 4 м, высота цифр - около 1 м). Слева - церковь Фраумюнстер.
Вот церковь Предигер вблизи. Внутри неё нет не только икон, но и алтаря, что типично для протестантизма, но очень непривычно для нас.
А это просто весёленькое кафе и Бурёнка - один из символов Швейцарии:
Идём дальше, иногда переходим с одного берега на другой:
Рядом с Фраумюнстер:
Вот Гроссмюнстер во всей красе:
Лебеди хоть и не считаются символами страны, но их можно встретить почти в каждом озере или речке:
А это уже Цюрихское озеро в том месте, где в него впадает Лиммат. Хотя, судя по течению, наоборот - вытекает. Здесь от причалов Burkliplatz отправляются во всевозможные круизы кораблики. Варианты морских прогулок можно посмотреть тут: http://www.zsg.ch/index.php?en_summer-round-trips-1 .
Отсюда наш путь лежал в Рапперсвиль. Конечно, до него быстрее и проще можно доехать прямой электричкой минут за 40. Но мы никуда не спешили, да и лёгких путей не искали. К тому же прокатиться во воде приятным тёплым вечером с видом на швейцарские берега - что может быть лучше после многочасовой дороги ? Тем более за бесплатно по нашим "пассам" .
Вот озеро, каким оно видится из Цюриха:
А это уже оглядываемся в сторону города:
После рабочего дня жизнь на озере просто кипит. На воде белым-бело от парусов многочисленных яхт, а в небе над горами парят стаи (очень похожие на птеродактилей) дельтапланеристов.
К вечеру выбор водных маршрутов уже очень ограничен, поэтому мы сели на катер, совершающий 1.5-часовой круговой круиз и доплыли до самой удалённой от Цюриха пристани Эрленбах (Erlenbach):
По пути к станции повстречали вот таких господ совсем не швейцарского вида:
И доехали на электричке до Рапперсвиля (правда, пришлось сделать одну необременяющую пересадку). Солнце уже склонилось к горизонту и начинало смеркаться.
Город известен прежде своим замком (Schloss Rapperswill) 13 века:
В замок ведёт красивая лестница:
поскольку он (как и подобает приличной крепости) стоит на холме, откуда город и окрестности видны как на ладони:
Рядом с замком расположена приходская церковь Св. Иоанна, и вместе они и создают те неповторимые очертания города, которые являются визитной карточкой Рапперсвиля. Вот сама церковь:
На склоне холма уже многие века живут олени:
Совершенно неожиданно получили вот такое напоминание о прекрасной Мальте:
А в этом доме недавно случилось прибавление. С днём рождения, Майкл !
На крепостном холме под огромными липами, наполняющими непередаваемыми ароматами всё вокруг, мы и встретили первый швейцарский закат:
Назад возвращались уже в густых сумерках. На лестнице, ведущей к замку, горели фонарики:
Вернувшись в Цюрих, мы обнаружили, что приехали в Швейцарию в самое полнолуние:
День 2 - итальянская Швейцария (Беллинцона, Локарно) и аббатство Айнзиделн
Для меня как любителя разного рода крепостей побывать в Беллинцоне было давнишней мечтой. Пожалуй, именно она и стала последней каплей, перевесившей чашу весов при выборе поездки в сторону Швейцарии. И я лишний раз убедился, что мысли и желания имеют свойство воплощаться и материализовываться. Так было с Тадж-Махалом, так было с Сеговией, так было с Синтрой...
Беллинцона расположена на юге страны в кантоне Тичино и входит в итальянскую часть Швейцарии. Поэтому вместо "хелло" или "гутен так" вас встречает постоянное "бон джорно". Прямой поезд из Цюриха идёт чуть больше двух часов, причём бОльшая часть дороги весьма живописная, а участок вдоль Фирвальдштетского озера от Бруннена до Флюэлена - просто очень красивый. Но и дальше поезд эффектно пробирается между гор, а иногда и карабкается на них. На обратном пути сидящий напротив швейцарец рассказал очень интересный факт. "Эту церковь, - сказал он, показывая в окно, - мы видим 3 раза: один раз - снизу, другой раз - напротив и с другой стороны, а третий раз - вверху". После чего стало понятно, что означают маленькие петли на отмеченной на карте трассе поезда - что-то вроде железнодорожного серпантина.
Конечно, фото, сделанные любительским аппаратом из окна быстро двигающегося поезда, никогда не станут эталоном качества, но для общего представления о пейзажах за окном я позволю себе выложить несколько фотографий:
Основной достопримечательностью Беллинцоны являются 3 крепости, занесённые в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО. Две из них (Кастелгранде и Монтебелло) расположены практически напротив друг друга по разные стороны железной дороги, а третья, самая маленькая (Сассо-Корбаро), находится в некотором отдалении и на изрядной (для пешего передвижения) высоте прямо над крепостью Монтебелло.
Как и большинство туристов, сначала мы пошли в Кастелгранде, поскольку она расположена со стороны привокзальной площади буквально в 7-8 минутах ходьбы. Крепость стоит на скалистой возвышенности с почти отвесными склонами:
В крепость можно подняться на лифте, находящемся в расщелине скалы. Мы прошли вдоль стен:
Полюбовались окрестностями:
Взобрались на одну из крепостных башен:
Увидели крепости Монтебелло:
и Сассо-Корбаро:
А также главный собор города - церковь Свв. Петра и Стефана:
Самым колоритным местом внутри Кастелгранде является участок на крепостной стене с салатовым "английским" газончиком, по которому можно пройти весьма далеко:
Вдоль стен растут виноградники:
Спустившись из крепости по старой каменной лестнице, поросшей травой и мхом, мы вышли в центр города, зашли в собор (внутри - ничего примечательного) и сделали несколько фото на улицах:
Церковь Свв. Петра и Стефана:
Слегка перекусив местным розовым вином и пирогом со шпинатом, мы взяли курс на замок Монтебелло. Однако сразу выяснилось, что направление курса является величиной Х (т.е. неопределённой, если кто уже не помнит математику). Сама-то крепость вот она, рукой практически подать, но с какой стороны туда карабкаться, на картах отмечено не слишком внятно, а приметных указателей на улице нет . На всякий случай (вдруг кому пригодится!) - кратчайший путь наверх начинается от собора; если стоять лицом к нему, надо обойти его справа прямо вдоль стены и сразу после этого (там уже будет маааленькая полуржавая табличка с пиктограммой крепости) повернуть направо на лестницу, ведущую вверх. Но таким образом мы спустились, а вверх поднимались совсем по-другому, по дальней дороге, которую нам любезно показал (проводил!) местный житель (оно и понятно, на фига ему эти замки, если они и так рядом). Дорога долго и нудно шла наверх и вот наконец-то мы поравнялись с крепостными стенами Монтебелло:
Внутри крепость Монтебелло, пожалуй, интереснее, чем Кастелгранде. Но что их объединяет - это красивые виды:
Особенно эффектно отсюда смотрится Кастелгранде:
Крепостные стены и башня замка со стороны спуска:
Будучи любителями всяких-разных фортификаций, мы, естественно, намеревались побывать во всех трёх крепостях. Однако подъёмы на башню первого замка и "тягун" во второй уже изрядно истощили наши силы и натоптали ноги . К тому же этот день в Тичино выдался очень жарким (по разным прогнозам - 26-30), да и время было полудним, солнце палило по-июньски. А Сассо-Корбаро нависал над нами совсем не рядом. Поэтому после непродолжительного совещания было принято единогласное решение: избежать излишнего и ненужного фанатизма и ограничиться уже увиденным, тем более, что оставшийся замок виделся маленьким (уже потом прочитал, что его размеры - всего 25 на 25 метров) и незатейливым и вряд ли в нём мы увидели бы что-то новое по сравнению с двумя предыдущими. Это решение было отмечено допитием вина, оставшегося от "шпинатного" ланча и спуском (про который я уже писал) в центр города к собору.
В наших планах после Беллинцоны стоял Локарно. Ничего особенного от этого городка мы не ожидали, так, в общем-то, и получилось. Пожалуй, основная достопримечательность Локарно - это вид на город, озеро и горы с холма, на котором стоит церковь Мадонна Дель Сассо. В церковь можно подняться на фуникулёре, расположенном совсем недалеко от вокзала:
А вот такими видятся местные окрестности с церковной террасы:
Назад мы спускались пешком по живописному ущелью, утопающему в различной зелени, из которой особенно выделялась голубая гортензия:
А это (оглядываясь назад) - сама церковь:
Ещё одной достопримечательностью Локарно является замок Висконти (Castello Visconteo). В отличие от многих других крепостей, он расположен не на возвышении и прямо в центре города. Правда, он очень небольшой и в красивом ракурсе предстаёт только с одной стороны:
А вот чем Локарно захватывает - так это своей природой. Интересно, что хотя от неё до Беллинцоны всего км 20, климат здесь совершенно иной, ярко выраженный субтропический, напоминающий мне практически родную Абхазию. Здесь и множество пальм, и магнолии, и цветущие гранаты, и инжир, и заросли уже упомянутой гортензии, и самшиты... Кстати, самшиты, источающие сногсшибательные запахи, мы встречали в Швейцарии почти везде.
В Локарно мы задержались недолго и взяли курс на возвращение. Попутно замечу, что поезд Беллинцона-Локарно идёт всего 19-30 минут в зависимости от его типа.
На обратном пути мы заехали в городок Айнзиделн (Einsiedeln) для того, чтобы посмореть местное аббатство. Ранее я ничего не знал о нём и увидел на фото совершенно случайно при подготовке к поездке. Здание местного монастыря показалось красивым и величественным, а кроме того, очень походило на фасад церкви в Сент Галене, которую тоже хотелось увидеть, но в которую мы никак не попадали. И сразу скажу, что эта поездка себя оправдала.
Аббатство Айнзиделн - это не просто большой и красивый монастырь, это самое известное место паломничества в Швейцарии. Оно даже отмечено в числе наиболее священных в мире мест на уважаемом мной (и просто интересном) сайте http://www.sacred-destinations.com. Легенда его создания примерно такова. Само название Айнзиделн означает "прибежище отшельника". В IX веке здесь поселился некий местный святой, посвящая свое время молитвам и кормясь тем, что приносили ему два лесных ворона. Через 30 лет отшельник был убит двумя разбойниками, но вороны последовали за ними, кружа над их головами и каркая так громко, что привлекли к ним внимание. Убийц арестовали, они сознались в своем преступлении и были казнены. На том месте, где молился святой, его последователи и ученики со временем построили небольшую часовню.
В X веке настоятель собора в Страсбурге приехал сюда и убедил отшельников организовать бенедиктинскую общину. Он сам стал их первым аббатом и приказал заложить здесь церковь. Легенда гласит, что во время церемонии освящения храма с небес раздался голос, который трижды прокричал, что Христос уже освятил его сам. Папа Лев VIII объявил произошедшее чудом и издал буллу, в которой благословлял паломничество в Айнзиделн. С тех пор бенедиктинский монастырь и церковь пользовались особыми привилегиями и получали денежную помощь и защиту от королей. В течение некоторого времени по популярности Айнзиделн соперничал с Римом и Сантьяго-де-Компостела и являлся промежуточным пунктом для верующих, следующих по пути Сантьяго. Но и сейчас монастырь не утратил своего значения и его ежегодно посещают около четверти миллиона человек .
Эффектнее всего аббатство выглядит со стороны большой площади перед его фасадом. На площади расположен фонтан Непорочной Девы.
Внутри монастыря запрещено фотографировать, но интерьер настолько поразительно красив, что я, каюсь, нарушил людские (надеюсь, что не Божественные) запреты...
В оформлении интерьера доминируют розово-коралловые цвета, которые великолепно смотрятся на белом фоне. Никогда бы не подумал, что такое сочетание будет выглядеть не аляповато, а красиво и изысканно.
А это гербы на полу:
С другой стороны площади расположена городская ратуша:
недалеко от которой мы подкрепились очень неплохой пиццей с пивом (не слишком монастырская трапеза, конечно) и отбыли на "базу" в Цюрих. Поскольку время ещё было детское, а наши пассы открывали большую свободу действий, мы в качестве отдыха успели прокатиться на катерке по реке Лиммат (поездка длится 50 мин., последний катер отправляется от Landesmuseum в 21.05), где и встретили очередной швейцарский закат.