ДЕНЬ 6 – БЕРГАМО
Первое впечатление от Бергамо, пока мы шли от вокзала до нашего отеля (всего-то минут 10-12) - это количество встретившихся нам, так сказать, афроамериканцев. Складывалось ощущение, что здесь собрались беженцы африканских революций и контрреволюций всех времён . Впрочем, после того, как в Брешии мы увидели магазин с кодовым названием ГАСТРОНОМ, в котором был представлен полный ассортимент типового российского супермаркета, начиная от газировки "Буратино" и заканчивая пельменями "Сам Самыч", чему-либо удивляться было уже трудно.
Бергамо можно назвать двухэтажным домом с мансардой. Ибо он состоит из сравнительно нового нижнего город Citta Bassa и средневекового верхнего (Citta Alta). Кратчайшим и быстрейшим средством сообщения между ними является фуникулёр. А роль мансарды исполняет гора Св. Виджилио, на которой находятся остатки одноимённого замка. Из верхнего города туда можно добраться на ещё одном фуникулёре - панорамном, как он назван в городском туристическом проспекте. Вот как описал такую структуру города Г.Мортон: "У подножия горы находится нижний Бергамо — Бергамо Басса, деловой, современный город Ломбардии, специализирующийся на производстве тканей. На горе — его древний родитель — Бергамо Альта (верхний город), окруженный массивными крепостными стенами. В нем много средневековых дворцов и церквей. К верхнему городу можно подняться на фуникулере. Если вы, как и я, предпочитаете спать, паря в небесах, то фуникулер обеспечит вам эту возможность во время прогулки к вершине горы Святого Вигилия.
Два Бергамо представляются мне прекрасным решением проблемы градостроения. Старый Бергамо нуждался в горах для защиты, современный Бергамо нуждается в долине и в железной дороге для своих фабрик, поэтому он и спустился с гор, оставив родителя наверху, где ему было бы уютно и спокойно без транспорта и толпы. В прежние времена он, вероятно, был таким же неприступным, как и другие города Италии, и таким же отдаленным, поэтому естественно, что знаменитый местный диалект сохранился в итальянских комедиях. Некоторые думают, что именно в Бергамо родилась комедия дель арте." (персонажем которой и является Труффальдино, упомянутый мной в начале рассказа).
Утром последнего дня нашего путешествия мы направились к подножию старого города:
Здесь (на фото - за углом справа) расположена станция фуникулёра, связывающего две части Бергамо. На фуникулёре действует обычный билет городского транспорта. Он действителен в течение 75 минут, поэтому, если вы приехали сюда на автобусе, вы, скорее всего, сможете воспользоваться этим же билетом. Если нет - билет покупается рядом в небольшом магазинчике, цена (если не ошибаюсь) - 1 евро.
Фуникулёр ходит "туда-сюда" с периодичностью примерно 15 минут, расписание его движения висит тут же. Дорога проложена сквозь венецианские крепостные стены, которыми окружён Citta Alta:
и чем дальше, тем круче она становится:
Верхняя станция фуникулёра расположена возле рыночной площади, через которую лежит кратчайший путь в исторический центр средневекового города:
Пройдя через неё, вы почти сразу попадаете на Старую площадь - Piazza Vecchia, названную французским архитектором Ле Корбюзье одной из самых красивых площадей в мире:
В её центре расположен фонтан Контарини (Fontana Contarini), названный так в честь Алвисе Контарини, мэра Венецианской республики, подарившего фонтан Бергамо в 1780 году. Этот фонтан имеет необычную историю: после окончания австрийского господства и начала эпохи Рисорджименто - движения за политическое объединение Италии - здесь решили установить памятник Джузеппе Гарибальди, для чего в 1885 году фонтан был разобран. Однако в начале 20 века историческая справедливость восторжествовала: фонтан водворили на прежнее место, а памятник Гарибальди был перемещён в Нижний город.
За фонтаном "высится башня одной из самых старых в мире городских ратуш — палаццо делла Раджоне, массивная старая крепость с готическими окнами над аркадой. И будто рукой мастера вписана в это окружение другая старинная прекрасная башня — Торре дель Комуне, черепичную крышу над ее лестничными пролетами поддерживают романские колонны." (Г.Мортон) Лев св. Марка на здании Палаццо делла Раджионе напоминает о почти четырёхсотлетнем венецианском владычестве в Бергамо:
Интересно, что ратуша, построенная во второй половине XII века, сначала была ориентирована в другую сторону - на площадь перед Собором, и только в 1453 году, после того, как завершилось оформление Piazza Vecchia, она получила новый главный фасад, выходящий на Старую площадь.
Через галерею Палаццо делла Раджионе можно пройти на маленькую Соборную площадь Пьяццо Дуомо (Piazza Duomo) - и остановиться в восхищении .
"За ратушей находится одна из самых красивых достопримечательностей Ломбардии. Стоит пройти немного вперед, и вы увидите в обрамлении арок, поддерживающих старое здание, крошечную площадь, являющую собой великолепный ансамбль небольших изысканных зданий: церковь, капелла Коллеони, собор и баптистерий. Взгляд ваш тут же притягивает портик над входом в церковь, украшенный мавританскими колоннами из полосатого мрамора, которые опираются на спины каменных львов. Жемчужиной Бергамо является соседнее с церковью здание — капелла, построенная в память о Коллеони: в своем завещании он оставил деньги на ее строительство. Капеллу построили в начале эпохи Ренессанса. Архитекторы возвели обычную средневековую церковь с круглыми окнами-розетками и открытой аркадой, но, чтобы не отстать от классической моды, покрыли фасады медальонами античных героев, странно соседствующими со сценами из Священного Писания."(Г.Мортон)
Капеллу Коллеони (Cappella Colleoni) 15 века, пожалуй, можно смело назвать самым красивым сооружением в Бергамо. Она первой бросается в глаза ещё через аркаду ратуши:
Выйдя на площадь, вы будете ещё долго восторгаться ею и рассматривать её с самых разных сторон:
Кто же такой Бартоломео Коллеони, который столь изысканно увековечил своё имя для потомков ? Вот что написал о нём Г.Мортон:
"Самым знаменитым жителем Бергамо был кондотьер Бартоломео Коллеони. Родился он в 1400 году и дожил до семидесяти шести. Он был одним из тех итальянцев, которые обязаны своей карьерой смерти отца, то есть он должен был заботиться о себе сам и поэтому вступил в отряд наемников. Коллеони, будучи солдатом, неизбежно одерживал победу и завоевал для Венеции большую территорию. Хотя он и ссорился с властями — сенат даже хотел его казнить, — Коллеони неизменно служил республике. Когда ему исполнилось пятьдесят пять, Венеция оказала Коллеони честь, которую лукавое и подозрительное правительство до сих пор никому не оказывало: его сделали пожизненным командующим венецианской армии. Это звание вместе с огромным жалованьем было при нем около двадцати лет, что означало — подкупить командующего невозможно.
Когда он умирал, Венеция послала депутацию, чтобы выразить ему уважение и благодарность республики. Старый солдат вызвал, должно быть, дрожь у собравшихся перед ним сенаторов, когда сказал: «Никогда не давайте другому генералу власть, которую вы дали мне. Ведь я мог бы причинить вам большой вред». Над смертным ложем преданного слуги поднялось облачко коррупции и предательства. У него не было наследника, и Коллеони оставил свое огромное состояние Венеции. Так он пытался отплатить республике за необычное к себе доверие."
Справедливости ради надо отметить, что ради строительства капеллы солдаты Коллеони снесли часть старой церкви...
Внутри капеллы захоронены сам Коллеони и его дочь Медея, которую отец пережил на 7 лет.
Слева от капеллы Коллеони - боковой фасад базилики Санта Мария Маджоре (Basilica di Santa Maria Maggiore) с романским порталом и крыльцом, опирающимся на спины львов:
Церковь расположена так, что оба входа в неё находятся по бокам, тогда как главный фасад вообще не имеет дверей. Интерьер базилики роскошен и красив:
Кстати, именно здесь похоронен уроженец Бергамо композитор Гаэтано Доницетти, самой известной оперой которого является "Любовный напиток". Особо интересующиеся могут посетить музей его имени недалеко отсюда.
Выйти из церкви можно с другой стороны (противоположной той, которая обращена на Пьяццо Дуомо). Крыльцо, установленное над этим входом, тоже опирается на львов:
Чуть правее можно увидеть какую-то старую церковь (опознавательных знаков мы не обнаружили):
Но вернёмся на Пьяццо Дуомо. По разным сторонам от Санта Мария Маджоре и капеллы Коллеони расположены восьмигранный баптистерий 14 века (правда, в середине 17 века на время строительных работ он был демонтирован и воссоздан только в 1889 году) с колоннами из розового веронского мрамора на втором ярусе:
и собор, внешне абсолютно неприметный:
История бергамских соборов заслуживает отдельного, хоть и краткого упоминания. Я не зря употребил множественное число: примерно с 9 века в городе было 2 собора: в честь покровителя города Александра Бергамского и в честь Св. Винсента. В 1561 году при строительстве новых оборонительных сооружений венецианцы разрушили собор Св. Александра, и собор Св. Винсента остался единственным. В конце 17 века местный епископ согласовал с тогдашним папой новые "правила игры", и собор Св. Винсента был реконструирован и освящён в честь Александра Бергамского. Вот такая слегка запутанная и не совсем понятная история...
Как я уже сказал, снаружи собор не представляется интересным - в том же Бергамо есть много обычных церквей покрасивее его. Но внутреннее убранство производит совсем иное впечатление:
А это скульптура уроженца провинции Бергамо Римского Папы Иоанна XXIII в часовне его имени, установленная в 1988 в рамках празднования 30-летия его избрания на папский престол и 25 лет после смерти.
Особенное впечатление в соборе на меня произвела часовня Распятия (del Crocifisso) - вторая слева от входа.
Впрочем, впечатление - это немножко не то слово. Я почувстовал ТО, что мы подсознательно ищем всю жизнь, зная об этом или нет - в любви, в искусстве, в природе... Я не смогу описать, что это такое. Дух, резонанс - это всё очень приблизительно и неточно. Покой и умиротворение - тоже не то... Скорее, это было обращение ОТТУДА, из того невидимого мира, о котором мы привыкли думать (и зачастую нам так удобнее), что он не существует, но о котором прекрасно знает что-то внутри нас, иногда напоминая, что это и есть наш настоящий Дом, откуда мы пришли и куда нам суждено вернуться. Зов исходил вот от этой картины, расположенной в верхней части часовни:
Я смотрел на картину и не мог от неё оторваться. Что-то неведомое моему разуму, притягивало к ней, что-то, чему нет слов, исходило от неё. И причина не в сюжете - в духе, в вибрациях, которые она испускала. В них было что-то неземное, светлое и до глубины души родное.
Несмотря на трагический эпизод, изображённый художником, на горе, переполнявшее сердца людей, обступивших мёртвого Иисуса, я чувствовал Свет, исходящий из их душ. И невольно думал, что они, несмотря на то, что сейчас переживают, на самом деле счастливее многих из нас. Потому что они были наполнены Верой - настоящей, не церковно-ритуальной, и даже не той, которая может сдвинуть горы. И Любовью - чистой, не замешанной с ревностью, корыстью и ожиданиями. Всё это Тот, чьё тело они снимают с креста, принёс в дар нам всем, но они успели это принять и прочувствовать, а их потомки, к сожалению, не смогли донести до следующих поколений. Вместо Веры и Любви в мир пришли обряды и поклонения, вместо Духа единого Бога появились религии. И теперь мы только изредка и в основном неосознанно соприкасаемся с ЭТИМ, что и есть Бог: в любви к женщине, в красоте моря, в пламени огня, слушая музыку или глядя вот на такую картину.
Конечно, настроения добавляло и само убранство часовни, в особенности - солнечные жёлтые тона, которые преобладают здесь во всём:
И очень красиво смотрится наверху "купол в куполе". К сожалению, фото не передали объёмности, без которой теряется очень многое…
На куполе собора установлена статуя Св. Александра:
Выйдя из собора, мы обошли базилику Санта Мария Маджоре:
И отправились по городу. Прошли под аркадой цитадели (Cittadella):
Ранее здесь размещался воинский гарнизон, а сегодня в её помещениях находятся музеи - археологический и естественных наук.
На площади Маскерони (Piazza Mascheroni) увидели башню с часами и колокольней (Torre della Campanella), построенную в 1355 году и отреставрированную в 19 веке:
Прошли к западной оконечности верхнего города (кстати, здесь есть фонтанчик с питьевой водой) и вышли за его пределы через ворота Porta S.Alessandro (названные, как и собор, в честь небесного покровителя Бергамо):
Отсюда ещё один фуникулёр ведёт на вершину холма Сан Виджилио (San Vigilio), где расположена одноимённая крепость Castello di San Vigilio. "Фуникулер, стеная и сотрясаясь, прокладывает путь через ущелье, покрытое роскошной зеленью. На террасах растет виноград, осенью пассажир легко может сорвать себе фиги, мушмулу, груши и яблоки, пока вагончики совершают свое почти перпендикулярное восхождение. На вершине, однако, жизнь спокойная и уютная, что не сразу бросается в глаза. Серпантин, поднимающийся с верхнего Бергамо, несколько раз обвивает гору и ведет к виллам и садам отошедших от дел миланских бизнесменов. Маленькие рестораны скрыты в тени каштанов. Они к услугам всех, кого жара загнала на самую вершину." (Г.Мортон)
Отсюда открываются панорамные виды как на сам Бергамо (особенно на Citta Alta), так и на окрестные равнины и горы. К сожалению, "картинка" сильно зависит от погоды и расположения солнца. В этом отношении нам не очень повезло (пусть такие вещи будут самым большим невезением в наших жизнях !): горизонты таяли в лёгкой дымке (утром следующего дня, когда мы ехали в аэропорт, видимость была превосходной, я называю такой воздух "прозрачным"), а верхний город "прикрывался" солнечными лучами, светившими прямо на нас.
Сама крепость, скажу прямо, не слишком интересная. Несколько башен, немного стен:
Смотровая площадка расположена на самом верху крепости. На неё можно подняться, обходя стены по периметру, но я рекомендую более аутентичный путь - по каменной лестнице внутри одной из башен. Посмотрите внимательно на предпоследнее фото: слева у подножия ближней башни видно что-то вроде входа - а это он и есть. Смело идите туда и поднимайтесь наверх.
Здесь действительно приятно посидеть в тени летним знойным днём. Правда, не скажу, что виды отсюда являются какими-то уж особенными:
Если вы не остановитесь перекусить в одном из местных ресторанчиков (они расположены недалеко от станции фуникулёра в стороне, противоположной крепости), то вряд ли пробудете на Сан Виджилио очень долго. И тогда назад вы сможете спуститься по тому же билету, по которому поднимались сюда (напомню, что он действует 75 минут после валидации, а этого времени здесь вам наверняка хватит). Ну а любители особо аутентичных прогулок могут отправиться вниз пешком:
По большому счёту, чтобы посмотреть старый Бергамо, достаточно трёх часов (в зависимости от степени настырности и если не обедать). Ну ещё час, если подниматься на Сан Виджилио. Однако в нашем распоряжении был целый день, поэтому надо было хорошо постараться, чтобы растянуть прогулку если не до вечера, то на максимально возможный срок. Помните, как в фильме "Формула любви": карету можно починить за пару часов, труднее - за пару дней, а если уж за неделю - без помощника просто не обойтись . И мы очень старались . Пообедав на одной из площадей в центре верхнего города (именно там я отведал Casoncelli alla bergamasca, о которых писал в начале этого рассказа, ставшими лидером моего гастрономического рейтинга этой поездки), мы отправились назад новыми путями. И эти пути порой показывали нам очень живописные уголки города:
Мы шли вдоль северной границы Citta Alta по самому краю крепостных стен:
Укрепления вокруг верхнего города существовали ещё во времена Римской империи. Однако большинство стен, которые мы видим сегодня, построены венецианцами в 16 веке. Это было частью стратегического решения, принятого в 1556 году Сенатом Венецианской республики по укреплению границ их территории, поскольку Бергамо находился на западной оконечности страны и фактически являлся приграничным городом. Новые укрепления возводились на основании самых передовых для того времени оборонительных концепций, а стены строились так, чтобы не просто сдерживать атаку неприятеля, но и противостоять возможному артиллерийскому обстрелу. Именно в ходе этих работ было разрушено около 250 зданий (при том, что в Бергамо тогда было зарегистрировано всего 445 домов !) и среди них - старый собор Св. Александра (о чём я написал чуть выше). По иронии судьбы все эти усилия и жертвы оказались напрасными: стены так никогда и не использовались в военных целях. А в 1797 году французские войска вошли в город без единого пушечного выстрела. В конце XX века стены были очищены и восстановлены.
Справа наверху осталась La Rocca - крепость 14 века, в которой ныне располагается музей Рисорджименто. Подниматься туда уже не хотелось, да и музеи нас не слишком привлекают.
Уже перед выходом из верхнего города нам повстречалась готическая церковь бывшего монастыря Св. Августина (Sant'Agostino):
Сама церковь, судя по состоянию её главного входа, закрыта давно и надолго, а в монастырских помещениях ныне располагается гуманитарный факультет университета Бергамо.
Буквально в нескольких метрах от церкви расположены ворота с таким же названием - Св. Августина (Porta S. Agostino), построенные в 16 веке . А традиционный крылатый лев Св. Марка напоминает, кто именно владел городом в то время:
Пройдя через Porta S. Agostino, мы уже формально оказываемся в нижнем городе, хотя основной спуск нам ещё предстоит:
По пути мы зашли в церковь Св. Александра Креста - Sant'Alessandro della Croce. После долгой прогулки по каменным улицам было приятно немного отдохнуть, наслаждаясь прохладой и убранством интерьера:
Возвращаясь в отель, мы зашли в супермаркет, который приметили ещё утром, чтобы купить на вечерний "ланч" в отеле оранжевую дыню, столь полюбившуюся нам здесь, и вина. Кьянти, купленное всего за 3 евро, оказалось великолепным ! Я не большой специалист по винам и не большой любитель сухих вин, но это вино я долго не забуду: не так часто встречаются напитки, которые ты даже не спешишь выпить - такое наслаждение доставляет уже один аромат, исходящий из бокала .
Однако бОльшая часть вина была оставлена на потом. Время было вечернее, но ещё не настолько, чтобы "с концами" остаться в отеле. Поэтому мы совершили небольшую и абсолютно расслабленную (поскольку планов не было никаких) прогулку по нижнему городу. И он нам на удивление понравился ! Конечно, не так, как Брешия, Монца или Сирмионе, но Бергамо Басса оказался интереснее, чем мы могли предположить.
Мы вышли на Largo Porta Nuova - пожалуй, центральную площадь Citta Bassa. Главным её украшением являются пропилеи (напомню, что это мудрёное слово означает проезд, образованный портиками и колоннадами, расположенными симметрично движению) в стиле греческих храмов, которые образуют своеобразные ворота в город и открывают в перспективе вид на верхний Бергамо:
А по другую сторону площади можно увидеть фасад церкви Santa Maria delle Grazie:
От Porta Nuova мы прошлись по одной из главных улиц города - Via Sentierone. Справа, на Piazza Cavour, расположен театр Доницетти, а в саду рядом с ним - памятник композитору:
Чуть дальше - церковь Святого Варфоломея (Chiesa di San Bartolomeo):
Напротив - здание префектуры:
А этот своеобразный монумент - памятник партизанам (Monumento al Partigiano) уроженца Бергамо скульптора Джакомо Манцу. Честно говоря, я думал, что это что-то средневековое …
Интересно, что благодаря своим прокоммунистическим убеждениям Джакомо Манцу в 1965 году стал Лауреатом Ленинской премии.
Возвращаясь назад, мы свернули под вот такую арку:
и очутились на площади Данте с павлином и фонтаном ярмарок (fontana della Fiera) 18 века:
Ну ни один из последних рассказов не получается без павлинов, пусть даже железных !
А это последний кадр в Бергамо, когда уже начало темнеть, несмотря на непозднее время - дело в том, что вечером небо было плотно закрыто серыми облаками, из которых нет-нет, да начинали сыпаться редкие капли дождя. Однако предусмотрительно захваченный нами зонтик оказался невостребованным. А вот с прощальным ужином получилась лёгкая накладка: ни в центре, ни по пути к отелю мы не встретили ни одного ресторана, предлагающего нормальную еду. Были кафе с ассортиментом снэк-баров, была какая-то едальня по типу фаст-фуда, но ни единого заведения, в котором мы могли бы полноценно поужинать, мы не увидели. Более того, уже закрылись (а было всего-то начало восьмого) подмеченные нами ранее как резервные варианты "точки", продающие разогретую пиццу вразрез. Выручило нас небольшое кафе, находящееся в здании нашего отеля - они пекут нечто среднее между тонким лавашом и лепёшкой, куда кладут начинки в самом, что называется, широком ассортименте. Сии "изделия" оказались очень вкусными и успешно заменили нам ужин, а уж о том, как прекрасно они запивались вином, я описать, к сожалению, не смогу .
А дождь всё-таки пошёл - не по-летнему тихий и монотонный. Но нам он уже ничего не мог испортить. А рано утром, когда мы шли к вокзалу, где проходит городской автобус до аэропорта, о нём уже ничего не напоминало.
Ехать до аэропорта всего ничего - минут 10. Утром воздух был очень прозрачным, и верхний город, который можно было видеть почти всю дорогу, сегодня смотрелся очень ясно и чётко. И самый лучший панорамный снимок в Бергамо получился на аэродроме, когда автобус уже подвёз нас к самолёту:
Вот так завершилось наше итальянское путешествие. Не скажу, что оправдались все ожидания, не скажу, что это была лучшая поездка в моей жизни. Возможно, не хватило супертоповых достопримечательностей, возможно, итальянский дух ренессанса оказался мне менее близок, чем романская монументальность Испании. Тем не менее, я рад, что такая поездка состоялась, что я увидел эти места и даже тому, что мне не хочется сюда возвращаться - не надо разрываться между желанием "войти второй раз в ту же реку" и стремлением к новому. А новых горизонтов столько, что на повторы просто нет ни времени, ни денег. Поэтому с итальянским разделом я надолго прощаюсь, но очень скоро, как говорит один из моих любимых телеведущих, встретимся где-нибудь ещё !
Всем удач, здоровья и хороших путешествий !