Часть пятая (заключительная). "Их тени я искал повсюду".
Воклюз! Как может быть тобою не пленен
Поэт, да и любой, кто молод и влюблен!
(Жак Делиль)
Однажды старый скрипач шёл на праздник в Фонтен де Воклюз. Проходя вдоль речки Сорг, скрипач присел в тени деревьев, чтобы передохнуть и заснул. Во сне ему явилась нимфа, которая была прекрасна, как чистая речная вода. Нимфа взяла спящего за руку и привела его к краю бассейна, где река Sorgue лежит во всём своём блеске. Вдруг вода расступилась, и путники спустились вниз к основанию пропасти, пройдя между водными стенами. После длинной подземной прогулки нимфа и скрипач остановились перед семью большими алмазами. Алмазы находились на широком лугу, усыпанном цветами неземной красоты. Нимфа вынула один из кристаллов (как пробку из бутылки), и из земли вырвался фонтан воды. "Здесь, - она сказала, - тайна весны. Чтобы вызвать весеннее половодье, я вытаскиваю из земли алмазы. Когда я вынимаю седьмой алмаз, вода достигает самого высокого уровня и добирается до дерева фиги, давая ему напиться. Но, происходит это только однажды в году - весной".
Cказав это, нимфа исчезла, а скрипач проснулся там же, где и заснул.
Скрипач решил поделиться с людьми тайной, которую узнал от нимфы. Он сочинил песню о том, где весна начинает свой путь. Вот примерно такую песню:
Воклюз, кольцом вершин, как цепью, окруженный,
В чьих недрах издавна струился потаенный
Поток, что столь же чист, как на вершинах лед;
Из трещины в скале он вылился под свод
Пещеры каменной, таинственной и мрачной.
Теперь - источник он, холодный и прозрачный,
Хозяйкой-нимфою от посторонних глаз
Укрытый в полумрак, как сказочный алмаз.
Как я любил его теченьем любоваться!
То в тихом озере пещерном оставаться
Он был готов, то вдруг, запенившись, вскипев,
Он бурно изливал волны нежданный гнев
И, выплеснувшись вон, каскадами по скалам
Бежал в долину, вниз, где - словно бы устал он -
Смирялся и, блестя небес голубизной,
Поил и украшал Воклюза рай земной.!
(Жак Делиль)
В Провансе мы поселились в городке Saint Remy de Provence. Я выбрала этот городок из-за его удобного расположения с точки зрения поездок по региону. Остановились мы в гостевом доме Mas Dom Pater guest house http://www.masdompater.com/
Это был мой первый опыт проживания не в гостинице, а в частном доме. Спасибо Алине за то, что она открыла это место и рекомендовала его мне.
Mas Dom Pater – настоящий прованский дом, каким я его себе представляла. Поместье расположено в пригороде Saint Remy de Provence и занимает обширную территорию с луговым и лесным участками. Проезжая по дорожке, ведущей на виллу, между двух полей, засеянных разнотравьем, мы предполагали, что это всё владения нашей «маркизы Карабасы» (так мы её прозвали ).
«Маркиза Карабаса», она же Моник, встретила нас на пороге дома. Моник – крупная блондинка в почтенных годах, сохранившая величавую красоту. Мы видели её портрет, он висел на втором этаже напротив дверей нашей комнаты. На портрете изображена очень красивая молодая женщина, в чертах которой мы узнали нашу «маркизу Карабасу».
Муж Моник - Мишель – по внешнему виду лет на 15 моложе своей жены, помог нам с багажом, предложив для его перевозки садовую тачку.
В доме, кроме нас и Моник с Мишель, больше никто не проживал. Когда мы загорали у бассейна, то встретились там с двумя французскими семьями, которые арендовали отдельные домики, расположенные на территории поместья.
Моник и Мишель проявляли постоянную заботу о своих гостях. Мишель, совсем не зная английского, умудрялся беседовать с нами, и как ни странно мы понимали друг друга, хотя почти не владеем французским.
Узнав моё имя, Мишель каждое утро встречая меня в саду за завтраком, напевая весёлую песенку «Марина, Марина, Марина…». Он рассказал, что 10 месяцев в году живёт в Сенегале, у него там вилла, никакого бизнеса – только отдых. А на летний сезон он приезжает в Прованс, чтобы помочь Моник управляться с гостями. Моник любила поспать и спускалась вниз не ранее 11 часов. Поэтому завтраком нас кормил Мишель.
Представьте себе дом, утопающий в цветах и обвитый зелёным плющом. Перед домом небольшой сад из фиговых деревьев. А на некотором отдалении - абрикосовое дерево. На завтрак мы ели свежесорванные абрикосы, сладкие и ароматные. Прямо под фиговым деревом стоит…холодильник-витрина. Гости самостоятельно могут выбирать йогурты, сыры и напитки. Тут же в саду под тем же деревом стоит…кофеварка (большая, рассчитанная быть встроенной в кухонный гарнитур). «Аутоматик!» - радостно восклицает Мишель, объясняя нам принцип пользования агрегатом и наполняя огромную кружку ароматным кофе. «Марина любит тёплое молоко к кофе?» - и каждое утро специально для меня он подогревал это молоко. А муж получал большой душистый омлет с сыром.
После завтрака Мишель интересовался, какие у нас планы на день, куда мы собираемся поехать. Узнав направление, он выдавал нам подробное описание маршрута, заботливо составленное заранее и распечатанное на цветной бумаге. Мишель не знал, что есть такой форум talusha.bbok.ru, участники которого уже давно рассекретили все жемчужины Прованса и благодаря которому у меня был маршрутный лист, сходный с тем, что получила от Мишель. Конечно, мы ездили по навигатору, но иногда сверялись с полученной от нашего хозяина запиской, чтобы случайно не упустить из виду что-нибудь интересное и обязательное для осмотра.
Наша комната в гостевом доме
Большая ванная комната
В небольшой городок Фонтен де Воклюз мы приехали ближе к полудню. Погода в этот день была очень благоприятная для прогулок. Прохладный ветерок тушил жаркое пламя солнца, делая нашу прогулку комфортной и неутомительной.
Городок Фонтен де Воклюз окутан тайнами и легендами. Это идеальное место для художников и поэтов, которые могут черпать здесь творческое вдохновение. Это идеальное место для романтиков и влюблённых, которые приезжают сюда в поисках тени Петрарки, блуждающей в скалах, и эха любовных сонетов, посвящённых Лауре.
Это место также известно своим уникальным природным явление – источником Воклюз.
Название деревни возникло благодаря ее географическому положению: она лежит в закрытой с одного конца долине. Римляне называли деревню Vallis Clausia, жители Прованса - Vau Cluso, французы - Vaucluse («воклюз» или «закрытая долина»). В 1946 году во избежание путаницы с одноимённой провинцией город был переименован в Fontaine de Vaucluse (Источник Воклюз) .
В долине, где расположена деревня, находится река Сорг (Sorgue), быстрые и могучие воды которой поражают своим изумрудно-зеленым цветом.
Эта местность упоминается Плинием в его «Естественной истории»: «There exists in Gallia Narbonensis a famous spring called Sorgue where grow grasses that are the delight of oxen».
( В Gallia Narbonensis есть известная весна, названная Sorgue, где растут травы, которые восхищают волов.)
Речка берет начало в дальнем конце закрытой долины, в глубоком ущелье, покрытом пышной растительностью. Там, у подножья утеса высотой более 200 метров, вода вытекает из источника Воклюз.
Летом источник выглядит как маленькое воронкообразное озеро. Таким мы его и увидели.
Уровень воды в озере варьируется. Для измерения уровня воды служит линейка, называемая Sorgometer (линейку хорошо видно на фото, она справа от источника на скале). На линейке есть две шкалы, одна для измерения положительного уровня воды (выше отметки ноль), а другая – отрицательного. Нулевая отметка находится на высоте 84 метра выше уровня моря.
В те времена, когда Sorgometer ещё не существовал, уровень воды измерялся относительно того самого фигового дерева, о котором рассказывает легенда.
Во времена Петрарки это фиговое дерево уже росло на скале, т.к. поэт упоминает его в своих письмах.
Возможно, то самое дерево на скале
Источник Воклюз и подземная река Альбион во все времена привлекали внимание исследователей. Первая попытка проникнуть в источник и установить его глубину была предпринята в 1878 году. Водолаз в тяжёлом водолазном костюме достиг глубины 23 метра. Рекорд водолазного погружения был установлен в 1983 году – взят уровень 205 метров. С помощью специального аппарата Modexa была измерена глубина 350 метров.
Довольно долго мы бродили по городку, наслаждаясь окружающей красотой. Затем сидели на террасе ресторана на берегу Сорга и пили розовое вино. Затем опять гуляли и сидели на скамеечке в ущелье.
Но больше всех красот долины этой яркой
Меня волнует то, что связано с Петраркой.
У этой вот реки, - я говорю себе, -
Божественный поэт пел о своей судьбе.
Он о Лауре пел с любовью и томленьем,
И медлил светлый день расстаться с дивным пеньем.
Быть может, на одной из этих диких скал
Он имя нежное любимой начертал,
А рядом - вензель свой, с ее переплетенный...
Вот грот. Не довелось ли в нем чете влюбленной
Изведать счастья миг? Я эхо вопрошал,
И голос эха мне "Лаура!" отвечал.
Их тени я искал повсюду. Труд напрасный!
Но как мне дорог был тот уголок прекрасный.
(Жак Делиль)
Как видите я не одинока в своих изысканиях. Жак Делиль тоже искал тени на "тёмных аллеях", но судя по его стихам, безрезультатно.
Мне повезло больше!
Я увидела то, что тщетно пыталась найти сначала в Грассе, а затем в «Канцоньере».
Да, я нашла их – «тёмные аллеи». Нашла в Фонтен де Воклюз на берегу реки Сорг.
Вот такую картину я увидела:
от реки веет приятной прохладой, лучи солнца пробиваются сквозь густые кроны платанов, ветви плакучих ив почти касаются изумрудной водной поверхности, из скальных расщелин бьют, журчат и рвутся родники, а под ивами стоит скамейка, на которой сидят Петрарка и Лаура. Они молоды и влюблены друг в друга. Он, конечно, читает ей стихи. А она восторженно внимает ему. Всё так и должно быть.
Есть существа, которые глядят
На солнце прямо, глаз не закрывая;
Другие, только к ночи оживая,
От света дня оберегают взгляд.
И есть еще такие, что летят
В огонь, от блеска обезумевая:
Несчастных страсть погубит роковая;
Себя недаром ставлю с ними в ряд.
Красою этой дамы ослепленный,
Я в тень не прячусь, лишь ее замечу,
Не жажду, чтоб скорее ночь пришла.
Слезится взор, однако ей навстречу
Я устремляюсь, как завороженный,
Чтобы в лучах ее сгореть дотла.
Свободная скамейка для всех желающих посидеть в тени аллей
На этом я заканчиваю свой рассказ о путешествии по Провансу. За четыре дня, проведённые в этих краях, мы объехали все значимые места, побывали в Авиньоне, у акведука Пон дю Гард, в деревушках Гордес и Руссильон и т.д.
Мы переезжаем из Прованса в регион Верхняя Савойя, где планируем провести 4 дня, оставшиеся до окончания отпуска. На спидометре цифра 2200 км показывает путь, пройденный с начала путешествия. Забегая вперёд: общий километраж за 16 дней путешествия 3250 км.
Спасибо за внимание к моему рассказу. Надеюсь, вам было интересно.
На прощание ещё немного музыки. Наш друг Флоран поёт про любовь.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ELZ9RfZabj8[/youtube]
Отредактировано CosMary (2009-07-18 12:59:09)