* * * * * * * * * *
Любопытной особенностью планировки Выборга является то, что 3 самые большие его площади - Рыночная, Театральная и Соборная - расположены пересекающим весь исторический центр с северо-запада на юго-восток "диагональным каскадом", соприкасаясь друг с другом углами наподобие соседних шахматных полей одного цвета. Рыночную площадь мы "условно" (насколько позволяла стройка) посмотрели, а теперь переходим к средней - Театральной.
Парадокс в том, что никакого театра на этой площади никогда не было: он находился на следующей, ныне Соборной площади, которая с 1940 года до середины 2000-х годов как раз называлась Театральной. А когда её переименовали в Соборную (которой, кстати сказать, она раньше официально никогда не была), городские власти сделали то, что иначе, как "финт ушами" (простите, конечно!) не назовёшь: взяли и присвоили - видимо, по принципу "чего добру пропадать" - ставшее "бесхозным" название соседней площади, ни малейшего отношения к театру никогда не имевшей!
Зато на Театральной (!!!) площади есть лютеранский собор Петра и Павла. Напомню, что после того как в Швеции победила Реформация, главным протестантским храмом Выборга стал, естественно, переосвящённый Старый кафедральный собор, а когда он после 1710 года по указу Петра I "перешёл в православие", сохранившаяся в городе лютеранская община проводила богослужения в бывшем соборе доминиканского монастыря и в одном из залов Ратуши.
В конце 18 столетия с разрешения российских властей был построен новый лютеранский храм. Он почти не пострадал во время войн, а после окончательного перехода Выборга в состав СССР использовался сначала как склад, а потом как клуб, перестройкам не подвергался и потому хорошо сохранился до нашего времени (внутреннее убранство, конечно, было утрачено).
У входа в основной зал установлен стенд, рассказывающий об истории Реформации:
Интерьеры, естественно, пришлось создавать заново, но превосходные акустические свойства зала сохранились, и с этой точки зрения Петропавловский собор сегодня считается одним из лучших концертных залов Ленинградской области.
В 1908 году у входа в собор был установлен памятник первому лютеранскому епископу Финляндии (тогда она была частью Швеции) и основателю финской письменности Микаэлю Агриколе, который в 1540-х годах впервые перевёл на финский язык Новый Завет и некоторые части Ветхого Завета .
Именно в Выборге, обучаясь в латинской школе, Микаэль взял себе фамилию Агрикола, что означает "земледелец", поскольку его отец был крестьянином - в те времена фамилии нередко давались не по рождению, а по роду занятий отца. В Выборге он был и похоронен (Агрикола, умер, возвращаясь из Москвы, где он в составе шведского посольства участвовал в переговорах по заключению мирного договора между Россией и Швецией), а день его смерти - 9 апреля - ежегодно отмечается в Финляндии как День Микаэля Агриколы, или День финского языка.
Во время "Зимней" советско-финляндской войны памятник был утерян: когда война уже заканчивалась, финские военнослужащие разобрали его, чтобы увезти по частям, но они бесследно исчезли, канув в "тумане войны". Только в 2009 году памятник восстановили, но лишь частично: бюст фактически остался прежним, а вот внушительный пьедестал из гранитных валунов был заменён более скромным основанием.
Копии, но тоже только на уровне бюстов, выборгского памятника существуют в Турку, Лахти и в Перная.
В 1960 году в центре Театральной площади появился фонтан, который, правда, потом на протяжении долгого времени не действовал, но после ремонта 2012-2013 годах вновь заработал:
Фонтан, как видите, очень атмосферный, очень "финский", объединивший в себе 2 основные стихии карело-финского региона: камень (причём именно такой - "дикий", валунный) и воду. Но ещё больший интерес представляет гранитная скульптура медведя, которая видна выше в правой части первого снимка (ближе сфотографировать не удалось: помните, "на фоне Пушкина снимается семейство"? - вот и здесь случилось нечто подобное, я так и не дождался, когда несчастного медведя оставят в покое).
Главный фасад построенного в 1913 году Выборгского железнодорожного вокзала украшали 2 женские скульптуры, у ног которых располагались два медведя - их значение в этой композиции трактовали по-разному: от победы духа (женщин) над материей (медведи) до присущего многим северным народам "медвежьего культа". Во время войны и сам вокзал, и "женщины" погибли, а медведи - в полном соответствии с могуществом, которым их в древности наделяли - уцелели. Одного из них потом "встроили" в фонтанную композицию, а второй получил сильные повреждения, долгое время валялся на складе, потом был перенесён на детскую площадку, а в 2015 году отреставрирован и установлен в Треугольном сквере близ Вокзальной площади (об этом я не знал, а то бы "навестил" его).
..........
Коротенький Банковский проезд "отрезал" от Театральной площади маленький уголок, который был превращён в Трамвайный сквер: здесь в 2018 году в память о трамвайном движении, имевшем место в Выборге в 1912-1957 годах, установили трамвайный вагон начала 20 века. А поскольку ни один из подлинных трамваев того времени не сохранился, вагон был воссоздан на Выборгском судостроительном заводе (!) на основе трамвая шведско-немецкой компании ASEA/AEG, который ходил в Выборге в 1912 году (прототипом послужил экспонат хельсинкского Трамвайного музея).
Судя по табличкам на "боковом фасаде" трамвая (на трёх языках: шведском, финском и русском, как и было вначале на самом деле), мы имеем дело с самым первым маршрутом (всего их было 3): Папула (район возле одноимённой горы в северной части Выборга, отделённый бухтой Радуга, где находится Папульский парк - слабенькое подобие Монрепо) - вокзал - Абоский (ну ладно, пусть будет так, хоть это и противоречит звучанию) мост.
А спереди находится табличка, поясняющая, в каком именно направлении сейчас идёт трамвай, и тоже на трёх языках: TURUN SILTA - АBO BRO - АБОСКИЙ МОСТ, что "в переводе" на "современный" означает Крепостной мост (в финский период он назвался Турун силта - мост Турку):
Рядом с вагоном можно увидеть скульптуры кондуктора и ... "зайца", то есть безбилетника: