Оставим на время историю, пещеры и мегалиты и вернемся к обычной мальтийской жизни.
Я иду в Паолу, поселок ничем не примечательный кроме того, что на его территории находится Гипогей и храмы Таршиена. Однако именно сегодня он был мне необычайно интересен, тут готовились к фесте – еще одному явлению мальтийской культуры, которое подверглось тщательному изучению перед поездкой. Про историю фест, их традицию и порядок проведения я еще напишу, когда мы «пойдем» в Зурри и Зеббудж, чтобы понаблюдать действо изнутри. Сейчас же просто скажу, что феста – это деревенский праздник, посвященный святому покровителю города (а таких может быть несколько), длится неделю и заканчивается грандиозными торжествами в субботу и воскресенье.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. По словам Светланы Велла, самые яркие, эмоциональные и фееричные фесты можно увидеть на юге острове – в Паоле, Зурри, Орми, Зеббудже. Именно в эпицентр этих празднеств я и попала в июле.
У каждой фесты есть свой «оргкомитет», я по простому называла их «бандой», созвучно надписям на майках. Именно они заведуют всеми мероприятиями и приготовлениями. Феста в Паоле была посвящена святому покровителю Христу-царю и была юбилейной. Но, как ревностно заметили жители других южных деревень, в которых в эти дни также проходила феста – «в Паоле все время выдумывают какие-то даты, каждый год, да через год, только бы привлечь к себе внимание»
Вот так выглядела Паола в пятницу
«Банда»
Заготовленный наземный феерверк
Флаг с гербом band club
Пока я бегала по площади, пытаясь найти место, чтобы сфотографировать мэрию, основной «штаб» «банды», меня заприметили пара мужчин, жестом показывая, чтобы я зашла в ее здание. Там я познакомилась с Фрэнком, мужчиной лет 50, который не без удовольствия продемонстрировал мне их главную святыню, установленную в небольшом зале мэрии. Он мне предложил (нет, он почти настаивал))) на том, чтобы я ее непременно сфотографировала, подошла, рассмотрела и даже потрогала. Пришлось уважить)
Потом, будучи в хорошем расположении духа, Фрэнк вызвался показать мне мэрию, достав из кармана увесистую связку ключей.
Он долго водил меня по нескольким залам, показывая все самое ценное – герб города и их бэнд-клуба, место, где работает глава поселка, мебель, ковры. По его словам это все содержится за счет средств, собранных от лотерей. Узнав, что я русская, он потащил меня к шкафу, где хранилась коллекция классической музыки, показывая толстые папки с именами русских композиторов – Чайковский, Римский-Корсаков, Прокофьев. Потом, узнав, что я из Сибири, вспомнил, что в прошлом году у них пел церковный хорошо из Кемерово. Мы вдвоем долго рылись в чулане в поисках книжки, чтобы показать мне фотографии с этим сибирским хором. Я конечно его названия никогда не слышала, но сделала вид, что что-то такое припоминаю) Как объяснить человеку, живущему на острове, где от города до города идти 20-30 минут, что Кемерово от Новосибирска – это далеко и в каждом из этих городов десятки таких вот хоров?
Потом была долгая дискуссия про имена, я объясняла, что в русском языке имени Аннушка нет, что это ласкательное от Анна. Русская девушка из хора с таким именем почему-то очень запала Фрэнку в душу)
В какой-то момент он спросил меня, к какой религии я отношусь. Я попыталась объяснить, что я крещеная православная, но от религии отдалилась, потому что не со всем согласна и не все правила могу выполнять. На что он сказал поразительную вещь, которую я, пожалуй, запомню на всю жизнь. «Ты можешь есть мясо или не есть, ходить в церковь или не ходить, верить в Христа или не верить, но если ты любишь других людей и делаешь для них добро, Бог с тобой и Христос умер не напрасно».
Он рассказывал мне об их традициях, о том, что они родились во всем этом, с детства он помнит церковь, помнит фесты, праздники и религия для него, по сути, это и есть праздник – радость спасения и воскресения. В тот момент глядя не его искреннее, улыбчивое лицо, где-то в глубине души я по-хорошему ему завидовала, потому что не могу быть такой.
Наверное целый час мы не могли расстаться с Фрэнком, я рассказывала ему о России, он мне о Мальте. Под конец он подарил мне книгу с хором и огромный плакат с изображением Христа-царя) Мы распрощались и я обещала, что буду обязательно помнить о Мальте и об этой встрече. И я буду.