«Италия без Сицилии неполна, Сицилия – ключ ко всему», - кажется так писал Гёте. В течение недели, что мне предстояло провести на этом замечательном острове, мне нужно было предпринять хотя бы робкую попытку понять, что Гёте имел ввиду. Я до сих пор не понимаю, удалось мне это сделать или нет. Сицилия - это как другое государство, со своей историей, со своими традициями, устоями и взглядами на вещи, отличными от тех, что бытуют на остальной части Италии. И все-таки это Италия, хоть и другая.
Я не помню, откуда взялась мечта поехать на Сицилию. Мне кажется она зародилась где-то в раннем детстве, под впечатлением от "Крестного отца" и "Спрута", а может быть чего-то еще. Я уже не помню. И вот настало время, когда мечта осуществилась.
Итак, день первый. Когда самолет коснулся посадочной полосы аэропорта Палермо, первое, что я увидела в окно – берег моря, выжженную солнцем траву и горы. Аэропорт Палермо оказался крохотным – наш самолет был, видимо, единственным за последние пол дня. Все процедуры и получение багажа заняли от силы минут 20.
Первая встреча с сицилийским воздухом – это все равно как зайти из хорошо проветренного прохладного помещения в баню, где только что хорошо поддали пара – жарко и влажно. Минут 40 спустя я уже была в гостинице Astoria Palace 4*. Неплохо конечно – просторно, кондиционер, минибар, сытные завтраки и ужины, но немного простовато в плане обстановки. На стенах в коридорах и в номерах картинки, нарисованные карандашом, смысл которых так и остался мне непонятен, для себя я разделила их на две группы – «Мёртвые с косами вдоль дорог стоят» и «Избранные позы камасутры». Из недостатков – рядом овощной рынок, потому рано утром, часов так в 5 в окно доносилились крики и возня, плюс невероятный «аромат» гнилых овощей.
После ужина были планы прогуляться по вечернему Палермо. Однако рано наступивший южный вечер и неимоверная усталость после двух 4-часовых перелетов внесли изменения в планы. Пошла спать.
Однако знакомство с городом состоялось уже на утро второго дня. Дорога в центр города, к театру Политеама лежала вдоль «Отеля де мафиа» (тюрмы в простонародье) и порта. Уже пройдя метров 500 по Палермо я поняла, что это город, к которому невозможно быть готовым, как бы ты к этому не стремился до поездки. Сочетание грандиозности и уникальности сочетания различных стилей архитектуры и какой-то обшарпанности, запущенности и небрежности всего остального никак не хочет укладываться в единую картинку. Город оставляет неоднозначное впечатление. Всем, кто когда-либо соберется на Сицилию, я бы посоветовала начать знакомство с островом именно с этого «блюда», потому как на голодный желудок оно еще вполне терпимо, но, думается, присытившись барочной пышностью восточного побережья и получив Палермо на десерт, можно заработать сильное несварение.
Итак, мой путь начался от театра Политеама.
По прямой улице Руджеро Сеттимо, переходящей в улицу Македа, я добралась до главного перекрестка Палермо – Кватро Канти (четыре угла). На перекрестке 4 одинаковых по форме здания с барочными скульптурами святых, покровителей, королей. Днем здесь почти всегда оживленно, туда-сюда снуют туристы с картами, полно машин. К одному из углов прилегает церковь Сан-Джузеппе-деи-Театини, но сколько раз я не была на Кватро Канти, она всегда была закрыта, как в принципе, и многие другие церкви в городе.
С Кватро Канти можно пойти, в прямом смысле этого слова, на все четыре стороны, в каждом районе есть что посмотреть.
Я сворачиваю к площади и фонтану Претория – одному из самых растиражированных символов города.
Далее согласно моему предварительному плану я должна была пойти на рынок Вуччирия, так как бытует мнение, что дух Палермо можно уловить только на одном из его рынков. Однако от плана пришлось отказаться, свернув на нужную улочку, увидив кучу мусора и ощутив гниющий запах мне стало дурновато (хотя я в принципе всегда была терпима к подобным вещам). Видимо я еще не отошла от утренней дороги вдоль рынка напротив моего отеля. Решила вернуться позже, однако, так и не вернулась.
Пошла к двум примыкающим друг к другу средневековым церквям Санта-Мария-дель-Амиральо (в простонародье Ла-Марторана) и Сан-Катальдо.
Сан-Катальдо (с тремя красными куполами) оказалась весьма суровой и простой внутри. Главная ценность этой церкви – внешний вид, демонстрирующий арабо-норманский стиль архитектуры.
Зато соседствующая Ла-Марторана поразила своими византийскими мозайками. Здесь я впервые столкнулась со стилем, который для себя определила как «палермский» - барокко в сочетании с элементами арабской архитектуры и византийские мозайки. Все и сразу. Как воплощение всей истории города.
В отличие от большинства католических церквей, рассматриваемых мной обычно не более чем музеи и не вызывающих сопричастности, Ла-Марторана, а в последствие и собор в Монреале, вызвали какой-то трепет в душе. Видимо, виной всему мозайки с ликами святых, часто так похожими на наши родные православные иконы, ощущаются истоки нашей веры.
Ткнувшись в закрытую церковь Иль-Джезу, решила идти до кафедрального собора закаулками мимо рынка Балларо, о чем впоследствие пожалела – неуютно передвигаться по грязным узким улицам старого Палермо.
Однако все неприятности быстро улетучились, когда передо мной во всей красе предстал Дуомо.
Внешний облик собора производит впечатление. Как и полагается всем соборам на Сицилии, Дуомо успел побывать и византийской церковью, и мечетью, и католической собором. Каждый новый народ, каждая новая вера привносили что-то свое в облик собора, кто-то рушил и перестраивал, кто-то просто адаптировал уже существующее, в итоге уже сложно представить что здесь было первоначально.
Перед собором статуя святой Росалии, у ее ног лежит какая-то тетка, видимо, она символизирует чуму, которую удалось победить в том числе благодаря молитвам святой.
Внутри собора достаточно просто, тоже смешение стилей, однако не настолько выраженное, как, например, в Ла-Марторане.
Недалеко от алтаря в соборе пролегает полоса со знаками зодиака. Как-то это странно для религиозного сооружения.
В соборе за отдельную плату также можно посетить королевскую гробницу и сокровещницу.
Дальше путь лежал к Норманскому дворцу. Там меня постигло большое разачарование – Палатинская капелла закрыта для посещения. Немного поворчав им сфотографировав ворота Порта Нова, я отправилась в обратном направлении, к Кватро Канти, решив вернуться сюда завтра, потому как ехать в Монреале мне нужно было с площади Индепенденца, находящейся рядом (забегая вперед сообщая, назатра капелла тоже была закрыта).
Немного прогулялась по магазинам на Виа Рома и там же пообедала. Заказала рыбу-меч (спада) , салат и марсалу, на десерт – кассату – лимонное мороженное с цукатами. Оставшись довольной, двинулась в сторону Пьяцца Марина.
В центре Пьяцца Марина находится Джардино Гарибальди с вековыми фикусами, «летучие» корни которых приняли причудливые формы, вростая в землю.
Внутрь такого дерева можно даже зайти. Ты оказываешься в окружении стволов, вросших в землю «летучих» и одервеневших, похожих на хвосты гиганских ящериц, корней. Возникает ощущение, что ты находишься не просто в дереве, а в живом существе, в организме. И как в каком-то фильме ужасов, эти корни тебя в любой момент могут обвить и задушить)
Время близилось к 14 часам, становилось невыносимо жарко. Захотелось куда-нибудь спрятаться. Я не нашла ничего лучше, чем отправиться в катакомбы, поглазеть на мумии и скелеты…
Продолжение следует.
Отредактировано Tatiana21 (2009-08-03 23:26:15)