Julia написал(а):но наверное за несколько дней глаз замыливается?
Есть немного. Поэтому я целенаправленно иногда избегала их, сделав три крупных "подхода" с интервалом.
Julia написал(а):и немного жестокое. Этот праздник похож на корриду.
Да, определенная аналогия просматривается. Неизбежность смерти, гибели. Иногда как условия для дальнейшей жизни и начала чего-то нового. С этой стороны испанцы мне открылись совершенно по-новому. Мы как-то привыкли избегать щекотливых тем, не думать о смерти. Стараемся возвысить в себе духовное и стыдливо прикрываем низменное, хоть и естественное и неотрывно связанное с нашей природой. У них же все открыто и это на фоне тотальной религиозности! Они как бы говорят - есть такая сторона человека, есть другая и есть третья и все это может сосуществовать в совокупности и без противоречий если определенным образом ко всему относиться. Их традиции каким-то странным образом вплетаются во все религиозные каноны и умудряются им не только не противоречить, но и соответствовать.
Кстати, во время "Ночи огня" встретила итальянскую пару из Комо, они были в шоке от испанской фесты, хотя сами могут дать фору в этом отношении кому угодно
Лена ГМ написал(а):Местным фальи более понятны, там явно много персонажей местных знаменитостей -политиков, актеров и тп. Их книги, их фольклор
Согласна. Для туриста, "без языка", остается только смотреть на яркие фигуры и догадываться чтобы это все значило)
Лена ГМ написал(а):Я хоть "призрак оперы" узнала
Наверное поэтому я и оценила эту фалью, как и Бахуса, хоть что-то понятно без перевода)