Из Лугано мы, конечно, съездили и в Беллинзону - на зАмки полюбоваться. Но Беллинзона здесь и так хорошо представлена, в рассказе Талюши. Ну, если кому очень интересно, наши фотки можно посмотреть тут
Затем мы перебрались в Аскону, на озеро Маджоре.
Вроде совсем недалеко ехали – а совершенно другой мир. Хотя географически Лугано южнее, именно в Асконе возникло ощущение красочного юга.
Вот только говорят там исключительно по-итальянски, английский мало кто понимает. Я к поездке, как водится, выучила десяток фраз и пару десятков слов по-итальянски. Все бы хорошо, но к иностранцам там по умолчанию обращаются исключительно на немецком, считая, что человек пришлый итальянского уж точно не знает . Ко мне могли бы и на хинди, эффект тот же. Не, ребята, так не пойдет: немецкие слова я учила в прошлый раз, когда по немецкой Швейцарии ездили. А голова моя, увы, устроена так, что все выученное к поездке выветривается в тот момент, когда противоположная голове часть меня касается кресла в самолете на пути домой Через пару дней адаптировалась, и на сказнную, к примеру, официантом, немецкую фразу лихо отвечала итальянскими словами, активно помогая себе жестами, как заправская итальянская синьора. Не знаю, что убеждало больше, текст или жестикуляция, но срабатывало
Приехали мы, значит, в Аскону, подходим к отелю. Даа… Муж уже ничего не сказал. Хотел, конечно, сказать, но рядом была ребенка.
Castello Seeschloss
У парадного входа
В путеводителе по Асконе есть фраза: «Здание с башней в восточном конце променада – дворец Гирильони, 14 века, бывшая резиденция семейства аристократов Асконы». Что дало мужу право в последующие дни издевательски вопрошать, почему по утрам нет шампанского.
На самом деле, у нас был номер не в замковой части, а в двухэтажном Casa Marionette на территории отеля.
Зато с собственным индивидуальным входом с одной стороны и выходом в сад и к бассейну – с другой.
Вход в номер и выход в сад
Впервые уделяю столько внимания отелям – они того заслуживают. Здесь у нас не было вида на озеро, зато в одно окно смотрели цветущие деревья, а в другом вдали виднелись горы.
Гостями отеля были в основном респектабельные немецкие (или немецкошвейцарские) бабушки, слегка разбавленные дедушками. Днем они мирно дремали в шезлонгах у бассейна, и появление там ребенки с папой вызвало поначалу легкую панику в их рядах. Паника прошла, когда они поняли, что ребенка вовсе не шумная, зато водоплавающая, и, завидев папу с дочкой с полотенцами наперевес, усаживались поудобнее смотреть водное шоу под названием «как утопить папу».
Не удержусь, покажу еще фотки отеля.
Постоялец
Отель такой уютный и зеленый, даже не верится, что это – центр города, и за стенами замка день и ночь шумит променад на набережной. Хотя это нам не верилось, а тем, кто жил в замковой части, хотелось хоть ненадолго об этом шумящем променаде забыть…
И еще было очень удобно, что через боковую арку можно было, минуя ресепшн, выйти на мощеную булыжником улочку, выходящую на набережную.