Восьмой день Riviera di Levante: CAMOGLI, RAPALLO PORTOFINO, SANTA MARGHERITA LIGURE Камоли, Рапалло, Портуфино, Санта-Маргарита Лигуре 7 июня.
Это был длинный день. Один из лучших в нашей поездке.
Региональный поезд идёт по всему побережью. Мы купили билет до Рапалло за 2,4 ? на человека, но доехали сначала до Камоли.
Камоли, для меня, оказался лучшим городком в нашей поездке. Потом был раскрученный Портуфино и города Cinque Terre, но Камоли запал в душу гармоничностью, красотой и покоем, несмотря на достаточное количество туристов.
Камоли означает «город жён». Типичный туристско-рыбачий городок.
В 19 веке город славился своим портом парусных судов, который составлял конкуренцию порту Генуи и лучшими капитанами парусников всего Средиземного моря. Моряки и рыбаки строили многоэтажные дома для своих семей.
Жёны ждали на берегу. В 20 веке пришла эра пароходов, и парусники никому не стали нужны. Камоли вновь, как в старину, стал рыбачьей деревней.
От вокзала Камоли прошли совсем немного и стали по улице—лестнице спускаться к набережной. Было довольно прохладное ветреное утро. Купаться было холодно. Я попробовала воду — холодная. Летом, я думаю, на этом пляже будет приятно. Дошли до Basilica di Santa Maria Assunta 12 века, которая стоит на самом берегу.
Далее дошли до рыбачьего порта. Очень приятное место.
Погуляли и направились снова к лестницам, чтобы идти на вокзал. Подниматься намного труднее, чем спускаться. На улице с вокзалом мы увидели рынок и воскресную ярмарку. Сели на поезд и поехали в Рапалло.
Поездка не более 10 минут. Рапалло город—курорт очень похож на Стрезу или Белладжио. Город знаменит тем, что в 1922 г. в Рапалло проходила Генуэзская конференция, на которой Германия признала Советскую Россию.
Длинная приятная набережная. Почему-то не нашли общественных пляжей, только платные закрытые. Устроены очень странно: длинные мостки, уходящие в море. В воду надо спускаться по лестнице. На берегу находится восстановленный 17 века небольшой замок. Он служил для защиты бухты от пиратов.
Когда мы готовились к поездке, я выяснила, что до Портуфино можно доплыть из Санта-Маргариты Лигуре на кораблике. Оказалось, что и из Рапалло тоже ходят кораблики.
Маленькое отступление.
Меня очень укачивает в транспорте. Я очень боюсь морской болезни. На корабликах по озёрам я плавала без затруднений. Мы попробовали доплыть до Портуфино.
До нашего путешествия на корабле мы вкусно пообедали и пошли на пристань. Билет строит 7 ? на человека. До Портуфино полчаса плавания, с заходом в Санта-Маргариту Лигуре. Вместе с нами погрузилась большая группа весёлых немецких пенсионеров.
Поплыли. Вокруг искрится море. Не укачивает! Доплыли! Покачало только, когда спускались по сходням. Может быть, когда-нибудь я поплыву в круиз?!
Знаменитый Портуфино! Сколько знаменитых людей отдыхало тут!
Очень красивая гармоничная бухта.
От берега стали подниматься к Chiesa di San Giorgio , затем к Castello Brown. Виды прекрасные!
После церкви дорога углубляется в лес, идти, конечно, тяжеловато, но приятно. Запахи цветов и моря!
Дошли до замка. Вовнутрь не пошли. Отдохнули на лавочке в лесу и стали спускаться вниз.
Спустившись, увидели, что на набережной проходила презентация машин Ferrari с шампанским и красивыми девушками. Нас почему-то не пригласили. Ха-ха!
Направились искать остановку автобуса в Санта-Маргариту Лигуре. Нашли. Цена билета около 2 ?. Дорога идёт по горам. Водители настоящие ассы. Доехали.
Санта-Маргарита Лигуре очень похож на Рапалло. Тоже приятный курортный город. Только здесь большие, открытые пляжи. Герои фильма «Генуя» приезжали именно сюда купаться.
На берегу стоит статуя Санта-Маргариты, встречающая моряков и памятник Колумбу.
Время близилось к вечеру, и мы решили двигаться к Генуи.
Купили билет опять за 2,4 ? и поехали. По дороге вышли погулять по пригороду Генуи Нерви. Кроме красивого бурного моря городок нас не впечатлил.
На набережной группа, почему-то, друзей Австрии в альпийских шляпах продавали горячие бутерброды по 2 ? в помощь пострадавшим в землетрясении в Л`Аквиле . Приобщились. Поехали в Геную. Восьмой день закончился.