



Вот, видите, здесь тоже "посматривают и послушивают":

Потом я ещё раз подошёл к очень полюбившейся мне Мечети с рифлёным минаретом - именно тогда были сделаны "интерьерные" снимки, которые я показал выше. А когда вышел из неё, увидел, как 2 турка сидели на скамеечке рядом с ней и ели халву из баночки; я не останавливаясь и без всяких задних мыслей сказал им "Афьет олсун" (их аналог "приятного аппетита") и было пошёл дальше, но они "тормознули" меня и предложили угоститься:) Я не большой любитель халвы, особенно "всухую", без "запивки", но отказаться было банально неловко, я подсел ... Слово за слово, и тут оказалось, что один из них - вечерний сторож-охранник этой самой мечети, причём когда-то (как я понял, ещё до ковида) он работал тоже охранником в фирме "Тез-тур" и потому даже немного знает русский язык, хотя и честно признался, что за отсутствием практики уже изрядно его позабыл (как я его понимаю: я сам с каждым годом с огромным сожалением понимаю, как "теряю" свой испанский...). После того как от халвы осталась только баночка, другой турок уехал на стоявшем рядом мотоцикле, а мы с охранником ещё немного поболтали - без особых тем, просто "о жизни"; разговор примерно на 70% шёл на английском, на 20 - на русском (он всё же кое-то ещё помнил, хоть и прибеднялся) и на оставшиеся 10 - на турецком в рамках моего хиленького лексикона; потом он предложил мне чаю, и я тоже не отказался, но теперь уже не из вежливости, а потому что халва явно требовала чем-то её запить:) Затем мы попрощались, и эта встреча стала очень приятным завершением того вечера - и дело, как вы понимаете, совсем не в халве:)
Хотя до реального "завершения" ещё на дошло: мне хотелось кое-чего подкупить домой, а супермаркеты возле отеля ещё работали. Обычно я так не делаю, ничего с собой не везу, но я летел на С7, "мензурить" с поклажей, как это было в том году с "Пегасусами", не было необходимости, а лететь "порожняком" было как-то ... "не по-хозяйски"
Поэтому я, прежде всего, прикупил кофе, который давно хотел попробовать (у нас его тоже продают, но раза в 2 дороже) ...

... и уже дома порадовался, что взял только 1 пакет. Нет ничего плохого про него я сказать не могу ... но и особо хорошего тоже. Кофе как кофе, как многие другие, очень ароматный в пакете и не очень в чашке, так что результатом этого "эксперимента" стало понимание, что впредь переть его из Турции смысле нет.
А вот что я впервые купил в Турции - это оливки, самый небольшой пакет, тоже "на пробу":

И вот они-то мне (и всем, кого я угостил) понравились. Правда, они очень солёные, но это компенсируется их "настоящностью": ешь и понимаешь, что это ОЛИВКИ (те, что у нас продаются в банках по сравнению с этими кажутся немного "искусственными" или, правильнее сказать, "рафинированными и дезодорированными").
И ещё я решил впервые привести чай, но поскольку не являюсь его фанатом и совсем не разбираюсь в нём (мне просто нравится тот, что в Турции, и я совершенно равнодушен к "нашему), то взял единственный, который я реально люблю - бергамот. Но пока ещё руки не дошли его открыть, так что сказать о нём ничего не могу...

* * * * * * * * * *
Вот "здесь и сейчас", а точнее, уже в аэропорту, я и закончу свой "фоторассказ" (именно так я позиционирую его, потому что в нём было много фотографий и намного меньше "слов" и вообще информации) - у гейта с номером, которым мои ангелы в очередной раз "подмигнули" мне, а я в очередной раз почувствовал, что они всё-таки со мной:)

А теперь мне осталось сделать последнее, но от того не менее важное: поблагодарить всех, кто "был со мной" в этом рассказе и, несмотря ни на что, дошёл до его конца, до этих строк. Спасибо за ваше внимание - и здоровья всем вам (и, конечно же, ещё понятно чего)! 