За кулисами Сычуанской оперы. Часть первая.
Какие ассоциации возникают у вас, когда вы слышите слово "опера"?
Вспоминаете старые пластинки с записями Э.Карузо и М. Ланца, или свой первый поход на "Кармен" или на лице проступает выражение скуки, когда вы разглядываете расклеенные афиши театра оперы и балета?
Хочу вас обрадовать ( или огорчить), ничего из этого вы не увидите и не услышите в Китайской опере. Китайская опера - это калейдоскоп вокальных и инструментальных номеров, пантомимы, театра теней, цирковых номеров, магии, смены масок, - всего и не упомнишь. Здесь почти отсутствуют декорации, зато костюмы артистов поражают воображение своими яркими цветами и множеством необычных аксессуаров.
Первая оперная труппа , появивилась в Поднебесной в VIII веке. Она называлась "Грушевый сад" и находилась под покровительством императора (кстати, до сих пор профессиональных оперных исполнителей здесь называют "учениками" Грушевого сада" ). Пройдя через более, чем тысячелетнюю историю, китайская опера сохранила " всего" 368 жанров. Один из них мы слушали в Ченду - столице провинции Сычуань.
В городе находятся 2 театра и несколько сцен в больших чайных, где можно посмотреть Сычуанскую оперу. Мне было не просто сделать выбор в пользу одного из них, и какое то время я провела в интернете, просмотривая ролики в You tube. Остановилась на Shu Feng Ya Yun Sichuan Opera.
Дальше все было вопросом техники. Я забронировала билеты в интернете и попросила прислать подробное описание, как добраться.
В тот день, 25 октября, мы вернулись в Ченду из Лэшани, куда ездили смотреть Великого Будду. Когда выходили из метро, уже было темно. Первый шаг всегда вызавает у меня чувство легкой паники, но тут нам встретилась девушка, к которой мы обратились с этом вопросом и он для нее не составило никакого труда. Девушка прошла с нами до арки и махнула рукой в направлении театра.
Мы оказались на роскошном бульваре, состоящем из дорогих магазинов. ресторанов и гостиниц. В конце его был парк. Там встретилась семья американцев, которые довели нас до дверей театра.
Красный цвет неоновых иероглифов, висящих у входа, был виден издалека.
Первое. что бросилось в глаза - потолок, покрытый рядами светящихся фонарей, плетенные стулья и отсутсвие людей. Мы не успели найти свои места, как подошел молодой человек и предложил чашечку чая с небольшим угощением ( орешкии, зерна и много всего острого и непонятного).
Не знаю, как вы, я обожаю "подглядывать в замочные скважины" и обрадовалась, что есть возможность заглянуть за кулисы и посмотреть на актеров, готовящихся к спектаклю. Не зря же мы пришли за час до начала.
Чего там только не было : выставка костюма, лаковая миниатюра, рисунки тушью , выставка чайников, масок, кукол. Можно было полюбоваться на древние экспонаты интерьера, был даже представлен резной спальный гарнитур с ночной вазой. Гляньте на все это хотя бы одним глазком.
Я бродила по узким коридорам театра, заходя во все комнаты .
В укромных уголках можно было принять сеанс массажа
Или прогуляться среди деревьев в стиле бонсай.
Но интереснее всего было наблюдать за приготовлениями артистов, сидящих в огромной гримерной.Рядом с каждым стояла батарея баночек с кремами, красками, лежали различные аксессуары.
В китайской опере гриму придается большое значение. Каждая линия, которую артист наносит на лицо, это не просто мазок. Красный цвет - символизируют верность и честность, черный - смелость, желтый - жестокость и обман, матово- белый - хитрость, золотым и серебрянным цветом расскрашивают лица мифических героев.
Можно было заглянуть в костюмерную и увидеть костюмы, головные уборы и детали туалета, предназначение которых мне так и осталось не ясно.
В гримерной можно было преобразиться и запечатлеть себя, любимого, в образе страшного злодея, комического старика или распрекрасной красавицы . Для затрудняющихся в выборе и чтобы предупредить ненужный торг, висел огромный плакат, с перечислением основных костюмов и была указана стоимость, которая удовлетворила бы администрацию театра, предоставляющую вам эту возможность.
Гример и специалист пот сценическому движению, помогал особо неумелым принять правильную позу, соответвующую герою. Видимо, для китайцев было важно соответствие костюма, мимики и жеста.
<img alt="" src="
Даже мужчины хотели примерить на себя традиционную одежду.
И, конечно, не было отбоя от детишек.
Для совсем уж неумелых ( вроде меня) предоставлялось возможность сфотографироваться с уже подготовившимися актерами или сфотографировать их самих.
Отредактировано Norkin (2016-01-28 12:17:31)